Я указал ему на кресло:
- Садитесь, пожалуйста.
- Спасибо, - он уселся поудобнее и достал пачку сигарет. Что-то в его самоуверенных движениях начало меня раздражать.
- Что вам угодно? - я взял какие-то бумаги, чтобы показать, что мое время дорого.
- Мистер Менсон, у меня есть для вас информация, которую вы могли бы использовать для интересной статьи. - Он снова показал в кривой улыбке
желтые зубы. - Я регулярно читаю ваш журнал, он просто превосходен. Именно то, в чем нуждается город.
- Рад это слышать, мистер Горди. Скажите, пожалуйста, о какой информации идет речь?
- Разрешите мне как следует представиться. Я работаю управляющим магазина “Белкам” в Истлейке. Не думаю, чтобы вы посещали наш магазин, но
ваша супруга - наш постоянный клиент, - он снова приоткрыл зубы в улыбке. Он начинал напоминать мне крысу. Я изобразил на лице понимание и
поощряюще кивнул.
- Мистер Менсон, вы издаете отличный, смелый журнал, который борется с нечестными людьми. Это похвально и в высшей степени необходимо, -
провозгласил Горди. - Я читал все номера и заранее радуюсь тем, которые еще выйдут, - он наклонился вперед и стряхнул пепел в стеклянную
пепельницу. - Я пришел, чтобы предложить информацию о мелких кражах в нашем магазине. Хотя кражи и считаются мелкими, стоимость товаров,
похищенных в течение года, составляет восемьдесят тысяч долларов.
Я удивленно уставился на него:
- Вы хотите сказать, что жительницы Истлейка крадут у вас товаров на восемьдесят тысяч долларов? Он кивнул:
- Да, именно. Не знаю, в чем тут дело, но люди воруют сплошь и рядом, даже состоятельные! Это загадка, которую мне никто не может
объяснить. Например, прислуга из состоятельного дома купит товаров на десять долларов и украдет вдобавок две пачки сигарет. Богатые дамы
покупают на сто долларов и крадут флакон дорогих духов.
Во мне пробудился интерес. Если этот человек действительно говорил правду, то из его информации может по лучиться отличная статья, которая
прозвучит, как взрыв, и наверняка понравится Чендлеру.
- В самом деле, непонятно, мистер Горди. У вас есть какие-нибудь доказательства?
- Разумеется.
- Какие?
Он погасил сигарету, закурил новую и улыбнулся мне.
- Хотя это и стоило немалых денег, администрация решила установить передвижные кинокамеры во всех помещениях универмага. Мы подключили
кинокамеры две недели назад. Наша дирекция связалась с полицейским управлением, и там сказали, что они готовы завести уголовные дела на
основании наших пленок, если они будут достаточно убедительны как улики, - он откинулся на спинку кресла, устраиваясь поудобнее. - Пленка,
которая у меня с собой, наверняка очень убедительна, но я не знаю, стоит ли ее передавать капитану Шульцу. Я сначала решил переговорить с вами и
с теми, чьи жены покупают у нас.
Я почувствовал, как у меня по спине пробежали мурашки.
- Боюсь, что не совсем понимаю вас, мистер Горди, - я говорил это хриплым голосом.
- Мистер Менсон, давайте не будем тратить зря времени. Ваше время дорого, и мое тоже, - он достал из кармана конверт и бросил его на стол.
- Взгляните на это. Это увеличенный снимок с пленки длиной в двадцать футов. |