Изменить размер шрифта - +

— Я знаю, после стольких лет и после всего, что произошло между вами, этот шаг был очень трудным для тебя.

— Да, и, признаюсь, не особо приятным, — подтвердил Оливер не шелохнувшись.

— Я это понимаю. Но ты поступил правильно. Ты взял оливковую ветвь, протянутую Полом Шором. Вэлери и Карсон сегодня, должно быть, почувствовали сильнейшее облегчение.

— Ты так думаешь?

— Я в этом уверена. — Энни положила руку за голову и посмотрела на темный потолок. — Что-то подсказывает мне, что встреча между тобой и Шором пройдет очень хорошо.

— Забудь про Шора. — Оливер повернулся и обнял ее. — Я хотел спросить у тебя кое-что. Что?

— Где ты достала книгу, которую изучала для своего сегодняшнего выступления?

— «Три ночи среди амазонок?»— Энни прыснула. — Мне ее порекомендовал Артур Куигли, владелец книжного магазина, который рядом с «Безумными мечтами». Судя по всему, выбор был неплохой.

— Ты попросила владельца книжного магазина порекомендовать тебе что-нибудь?

Энни почувствовала, что Оливер недоволен.

— Не стоит смущаться, — заверила она его. — Артур мой хороший друг. Он понял.

— Что именно, — спросил Оливер, — что понял этот твой хороший друг?

— Не волнуйся, я очень тонко вела разговор.

— Скажи мне, как можно тонко попросить в магазине такую книгу, как «Три ночи среди амазонок»?

Энни украдкой откашлялась.

— Я просто объяснила, что мне нужна книга, которая даст нам некоторое вдохновение.

— Вдохновение?

— Артур очень мило себя повел. Ведь мы все-таки новобрачные, ты не забыл? Люди понимают, что все новобрачные сначала неловко возятся.

— Возятся? — угрожающе переспросил Оливер,

— Здесь нечего стыдиться, — быстро пробормотала Энни. — Никто не может ожидать, что человек сразу же становится превосходным любовником.

— Невероятно.

Энни прикусила губу.

— Ты сердишься?

— Я? Сержусь? С чего ты взяла? А насколько близкий тебе друг этот Куигли?

— Я тебе сказала: очень близкий. У Артура была серьезная проблема из-за его невероятной стеснительности. Он зарывался в своем магазине и игнорировал покупателей. Это было так грустно. Он продавал совсем мало книг и никогда не ходил на свидания. Артур был очень одинок.

— Пока не появилась ты? — с холодным сарказмом спросил Оливер.

Энни улыбнулась и пожала плечами.

— Мы с Артуром стали друзьями спустя несколько месяцев после того, как я открыла свой магазин. Некоторое время нам доводилось вместе ужинать. Но я бы не сказала, что это были свидания, поскольку обсуждали в основном дела. Я всегда знала, что мы с Артуром никогда не сможем быть больше, чем друзьями, и, думаю, Артур это тоже знал.

— Правда? А что вы делали, когда встречались?

— Мы много разговаривали. И через некоторое время он начал преодолевать свою робость.

— Потрясающе!

— Действительно потрясающе. И довольно приятно, — с гордостью призналась Энни. — Он даже начал ходить на свидания. Собственно говоря, это я познакомила его с женщиной, на которой он в конечном итоге женился. Она тоже была ужасно стеснительной, и Артур помог ей это преодолеть. У них было много общего.

— Этот Куигли, похоже, еще один Мелвин Финч.

— Мелвин? — Энни подумала. — Да нет, Артур и Мелвин совсем разные.

Быстрый переход