|
Никогда не ешь изысканных блюд и не носи роскошных нарядов, всегда оставайся смиренным и в глубине своего сердца служи Их Милостям Шри Шри Радха-Кришне”.
Итак, того, кто контролирует эти шесть чувств - речь, ум, гнев, язык, желудок и гениталии - следует называть svāmī или gosvāmī. Слово svāmī означает “хозяин”, а gosvāmī - это хозяин го, то есть “хозяин чувств”. Принимая отречение, человек получает титул svāmī. Это не означает, что он является хозяином своей семьи, сословия или общины. Он должен быть хозяином своих чувств. Того, кто не владеет чувствами, следует называть не gosvāmī, а go-dāsa, слугой чувств. Следуя по стопам шести Госвами Вриндавана, все svāmī и gosvāmī должны посвятить свою жизнь трансцендентному любовному служению Господу. В противоположность этому go-dāsa служат либо собственным чувствам, либо материальному миру. У них нет иного занятия. Прахлада Махараджа, объясняя смысл слова го-даса, называет такого человека adānta-go , то есть “тот, кто не владеет своими чувствами”. Adānta-go не может стать слугой Кришны. В Śrīmad-Bhāgavatam (7.5.30) Прахлада Маха раджа говорит:
“Те, кто намерены и дальше жить в материальном ми ре ради чувственных наслаждений, никогда не осознают Кришну, им не помогут ни собственные усилия, ни наставления других людей, ни коллективные обсуждения. Необузданные чувства тащат этих людей в темнейшие районы невежества, и они в безумии своем занимаются тем, что жуют уже пережеванное”.
ТЕКСТ 2
ati-āhāraḥ — переедать или накапливать слишком много вещей и денег; prayāsaḥ — прилагать излишние усилия; ca — и; prajalpaḥ — праздные разговоры; niyama — к правилам и предписаниям; āgrahaḥ—слишком большая привязанность (или agrahaḥ — полное пренебрежение); jana-saṅgaḥ — общение с людьми мирского склада ума; ca — и; laulyam — горячее желание или алчность; ca — и; ṣaḍbhiḥ — этими шестью; bhaktiḥ — преданное служение; vinaśyati — уничтожается.
ПЕРЕВОД
Шесть видов деятельности пагубно отражаются на преданном служении. Преданное служение страдает, если человек: 1) ест слишком много и накапливает больше, чем необходимо, вещей и денег; 2) прилагает чрезмерные усилия ради осуществления труднодостижимых мирских целей; 3) ведет пустые разговоры на мирские темы; 4) выполняет правила и предписания шастр только ради следования им, а не во имя духовного прогресса, или не выполняет никаких правил и предписаний, действует, не признавая авторитетов, как ему заблагорассудится; 5) общается с людьми мирского склада, далекими от сознания Кришны; 6) жаждет мирских успехов.
КОММЕНТАРИЙ
Предназначение человека - жить просто и мыслить возвышенно. Все обусловленные живые существа находятся во власти третьей энергии Господа, а материальный мир устроен так, что каждому приходится работать. Верховная Личность Бога обладает тремя основными энергиями, или потенциями. Первую из них называют antaraṅga-śakti, внутренней энергией, вторую - taṭastha-śakti, пограничной энергией, а третью - bahiraṅga-śakti, внешней энергией. Живые существа составляют пограничную энергию Господа и таким образом занимают промежуточное положение между Его внешней и внутренней энергиями. Дживатмы (jīvātmās), крохотные живые существа, являясь вечными слугами Верховной Личности Бога, занимают подчиненное положение, поэтому они всегда остаются под контролем либо внутренней, либо внешней энергии. Живые существа, находящиеся под влиянием внутренней энергии Господа, постоянно занимаются естественной, органичной для них деятельностью - преданным служением Господу. Об этом сказано в “Bhagavad-gītā” (9.13):
“О сын Притхи, великие души, свободные от заблуждений, находятся под покровительством божественной природы. Они посвящают себя преданному служению Мне, ибо знают, что Я - Верховная Личность Бога, изначальная и неисчерпаемая”. |