Изменить размер шрифта - +

– И сегодня, леди Фрея, – заявила леди Холт-Бэррон, улыбнувшись во весь рот, – вам не нужны сопровождающие, поскольку вы будете со своим женихом.

Несколько минут спустя они уже шли по Гей-стрит, не касаясь друг друга – Фрея отказалась взять его руку.

– Кому вы писали письмо? Родным? – спросил маркиз. – Сообщали им радостную новость?

– Ничего подобного, – возразила Фрея. – Я писала своей сестре, что делаю почти каждый день. Описывала вчерашний вечер… по крайней мере, часть его.

– Но о нашей помолвке, надеюсь, не сообщили? – ухмыльнулся Джошуа. «Похоже, она сегодня не в настроении», – решил он.

– Совершенно верно. Им вовсе незачем об этом знать. Через пару дней мы положим конец этому безумству. Искренне надеюсь, что ваша тетушка уедет из Бата страшно недовольная, и либо я объявлю о расторжении помолвки, либо вы уедете и я тоже вернусь домой, так что с этой историей будет покончено.

– Вы и в самом деле считаете, что все так просто, дорогуша? – хмыкнул Джошуа.

Они добрались уже до подножия холма и направлялись к речке, протекавшей за аббатством. Ярко светило солнце, однако ветерок дул свежий.

– Конечно, – уверенно проговорила Фрея.

– Бабушка собирается устроить на следующей неделе грандиозный праздник по случаю, нашей помолвки, – заметил Джошуа.

Фрея поморщилась.

– В таком случае мы должны раньше покинуть Бат.

– Это было бы непорядочно, – возразил маркиз и коснулся полей шляпы, приветствуя проходящую мимо пару. – приглашения будут разосланы уже сегодня.

– Вот черт! – буркнула Фрея.

Джошуа громко расхохотался. Он ни разу не слышал, чтобы дама ругалась. Интересно, знает ли она еще какие-нибудь бранные слова? Наверняка знает, решил маркиз.

– И моя тетушка решила на нем присутствовать, – продолжал он.

– Черт! Черт! Черт! Похоже, все это доставляет вам огромное удовольствие.

– Я все время вспоминаю, – проговорил Джошуа, – в каком пребывал отчаянии вчера вечером, когда понял, что тетушка легко может заставить меня объявить о помолвке с Констанс. Я бы предпочел, чтобы вместо нее были вы.

– Я чрезвычайно польщена, – надменно бросила Фрея.

– Потому что от вас я могу освободиться через недельку-другую.

– Вышвырнуть, как старое пальто.

– Если, конечно, вы не решите сдержать свое обещание и заставить меня жениться на вас, – добавил он.

– Избави Боже, – поспешно проговорила Фрея.

– Неужели вам настолько неприятна перспектива быть помолвленной со мной еще неделю? Ведь я буду смотреть на вас влюбленными глазами, постоянно говорить вам комплименты, и все завершится грандиозным празднеством, после чего вы снова получите свою вожделенную свободу. Вчера вечером вам это казалось забавным.

– Вчера вечером я просто об этом не думала, – отрезала Фрея. Она окинула маркиза оценивающим взглядом. Они дошли до реки и, не сговариваясь, молча направились к Палтни-бриджу. – Однако жизнь в Бате невероятно скучна.

– Совершенно верно, – согласился маркиз. – Значит, всю следующую неделю вы согласны разнообразить ее?

Фрея взглянула на него, и губы ее расплылись в улыбке, а в глазах вспыхнул озорной огонек.

– Думаю, если появилась возможность сделать предстоящую неделю более веселой, нужно этой возможностью воспользоваться, – ответила она. – Кстати, куда мы направляемся?

– Может, пойдем в Сидни-Гардене? – предложил Джошуа. – Отсюда, правда, далековато, но для вас, насколько мне помнится, это не расстояние. Может быть, я снова встречу служанку, испуганную белочкой, и спасу ее, тем самым возвысившись в глазах своей невесты.

Быстрый переход