Изменить размер шрифта - +

Лиза-Мерета? Здесь? Ее никогда не тянуло в больницу, она просто шарахалась от нее, говоря, что не хочет ему мешать в его работе, но иногда до Кристоффера доходили замечания о том, что она просто боится подхватить инфекцию.

Конечно, у него найдется время, чтобы поговорить с ней, раз уж она явилась сюда.

Лизу-Мерету привел в больницу страх. Она колебалась между самоуверенностью и боязнью потерять его навсегда. Последнюю мысль ей внушила мать. «В последнее время Кристоффер выглядит таким рассеянным, Лиза-Мерета. Ты уверена, что не упустила его?» «Конечно! — с негодованием ответила она. — Он просто ест из моих рук!»

Но, подумав, она поняла, что этого уже нет и в помине. Ее мать была права, он был чересчур уж рассеянным, утверждая, что мысли его занимает борьба с инфекцией в больнице, и в то же время подозрительно часто говоря о других женщинах — о двух своих «сестрах», из которых старшая не представляет собой никакой опасности, и об этой умирающей хуторянке. Из этих трех только «младшая сестра» Ванья заслуживает внимания. Но одно уже то, что он уделял внимание кому-то помимо Лизы-Мереты, было неслыханным.

Ей следует немного натянуть вожжи.

Он намекал на то, что она ревнива. Ревнива? Она? Смехотворная мысль! Это он должен быть ревнив! И у него должны быть на это причины.

Поэтому она встретила его в приемном отделении больницы сияющей улыбкой и долгим рукопожатием. (Ой, только бы не думать теперь о бактериях! Он так не любит, когда ему дают это понять.)

— Привет, мой дружок! Как дела? — сказал он.

— Мне… хотелось бы поговорить с тобой.

— Пойдем в контору, там как раз никого нет.

Она упрямо стояла в дверях, и ему пришлось уверить ее, что туда никогда не заходят пациенты.

Но в голосе его Лиза-Мерета уловила оттенок раздражения. Ей следовало вести себя осторожнее.

— Дорогой, — начала она, когда они сели рядом на скамью и она схватила его за руку. — Дорогой, я получила приглашение, и я не знаю, как мне поступить…

— Что за приглашение? — без особого интереса спросил он, дружелюбно глядя на нее.

— Один мой старый школьный товарищ пригласил меня на праздник в Гьевик. Я, разумеется, ответила бы согласием, если бы…

Она сделала искусственную паузу.

В его «Если бы что?» прозвучало сожаление. Час от часу не легче.

— Если бы там не было одного из моих прежних поклонников.

— Ну и что такого? — с оскорбительным равнодушием произнес Кристоффер. — Ты можешь просто ему сказать, что через несколько месяцев выходишь замуж.

— И ты думаешь, он этим удовлетворится? Он был безумно влюблен в меня.

— Хорошо, тогда оставайся дома!

— Это будет некрасиво с моей стороны, остальным это не понравится.

— Ты хочешь, чтобы я поехал с тобой?

Что это еще за глупости? Он отвечает не по плану!

— Нет, ведь ты теперь так занят, — испуганно ответила она, потому что никто не звал ее ни в какой Гьевик. И она продолжала упавшим голосом: — Скорее всего я поеду. Хотя из этого ничего хорошего может и не получится. Дело в том, что он такой привлекательный…

Не существовало и этого страстного поклонника. Но Кристофферу было мучительно слышать об этом.

Пожав ее руку, он сказал:

— Поезжай, моя девочка! Но не заглядывай слишком глубоко в глаза смазливым кавалерам!

Неужели он совсем бесчувственный? Она-то ожидала, что он придет в ярость и не захочет ее отпускать. Что же ей теперь делать? Ехать одной в Гьевик? Но ей там совершенно нечего делать!

— Ты же знаешь, ты для меня — все, Кристоффер.

Быстрый переход