Изменить размер шрифта - +
– Я хотел бы отплыть завтра вечером.

Майкл подумал, что если граф так торопится, то почему не хочет воспользоваться самолетом? И он не удержался и спросил:

– Вы сказали «отплыть»?

– Нет, – поспешно проговорил граф, мысленно упрекая себя за допущенную оплошность, и тут же солгал: – Я сказал «отбыть».

Минуя всякие формальности, чего очень часто можно достигнуть с помощью денег, брак графа и Катрин был узаконен на следующий день, и к вечеру молодые сели в роскошный лимузин, который их ждал у ворот.

На семейном совете прежде было решено, что никто не будет провожать молодых в аэропорт, поскольку ни к чему лишние хлопоты. За ворота вышла вся многочисленная челядь. Катрин они любили и расставались с нею со слезами. Она успокаивала их тем, что через полгода приедет и каждому привезет подарки.

Увидев среди провожавших садовника, граф с удовольствием посмотрел на его распухший и бордового цвета нос, обнял милых родственников, усадил в машину Катрин и сел сам.

За рулем находился Ион, и графу было видно, что его распирает от радости.

– Я оставил шмеля в ванной комнате, – сообщил слуга своему хозяину.

Катрин не поняла, что сказал шофер, она слишком была взволнована. Граф же хмыкнул и сказал:

– Поезжай.

 

Часть вторая

ТРУДНАЯ ДОРОГА К ЦЕЛИ

 

 

 

Глава 1

УЖАСНАЯ ПРАВДА

 

Ровно в полночь от одного из причалов Нью-Йорка отплыла яхта, взяв курс в открытый океан.

На корме яхты стояла Катрин и смотрела на медленно удаляющиеся огни города. С этими огнями уходили в прошлое беззаботное детство, начало юности, мечты и заботы, которыми была наполнена недавняя жизнь Катрин. Было чуть грустно, и только. Юную леди больше волновало то, что ждало ее впереди. Она верила в безграничное счастье, которое уже коснулось ее крылом. От радужных мыслей о будущем замирало сердце.

Катрин с любовью посмотрела на могучего человека, который стоял за штурвалом. Отныне он станет ее опорой, надеждой и верой.

Ровно в полночь проснулась в придорожной гостинице старуха по имени Элизабет, которая носила фамилию пятого по числу мужа – Холуорд, но не была англичанкой, а принадлежала к древнему славянскому роду князей Черноевичей, одного из которых упоминал в своем рассказе граф Марко Владич, сидя в уютном каминном зале дома Майкла Синди.

– Мы уже приехали? – спросила старуха, бодро поднимаясь с постели. – Где же граф?.. Как вы его назвали?

– Я его никак не называла, – ответила сонная Жозефина Мортон, подруга миссис Маргарет, недовольная тем, что ее разбудили посреди ночи. – Я не знаю, как его зовут.

– Удивительно! – ворчала старуха. – Куда-то везет меня, а сама даже не знает, как зовут.

– Погодите, по-моему, имя графа – Макс, – напрягала память Жозефина.

– Очень милое имя для славянина, – насмешливо проговорила старуха. – Сейчас же едем! Чего мы теряем время? У меня, милочка, не так его много, мне девяносто два года.

Жозефине Мортон еле удалось княгиню дождаться утра, чтобы не будить хозяев в столь позднее время. А когда забрезжил рассвет, гости уже были в доме Майкла Синди.

Княгиня-старуха тут же приступила к делу и попросила познакомить ее с графом.

– Он уехал, – сообщила миссис Маргарет.

– Очень мило! – подивилась старуха. – Зачем же меня везли в такую даль? – продолжила она, видимо, забыв, что сама кинулась в дорогу, прослышав о черногорском графе. – Или вы считаете, что тряска полезна моим костям?

Майкл Синди долго рассыпался перед знатной гостьей в извинениях и объяснил, что так поторопило молодых с отъездом.

– Но вы-то хоть помните, как зовут вашего зятя? – спросила своим скрипучим голосом старуха, выслушав Майкла.

Быстрый переход