Изменить размер шрифта - +
Она вспомнила шрам от пулевого ранения на его плече, ощущение при прикосновении к которому упорно не выходило у нее из головы, только она не могла понять почему.

– Ты сводил меня с ума! – обвинила она его.

– Я хотел рассказать тебе, Амелия. Я пытался.

– Но ты бы мог сделать это раньше. Я просто умоляла тебя.

– И устроить этот скандал. Сразу после того, как мы любили друг друга? – с издевкой спросил он. – Никогда! Прошлая ночь была самым прекрасным осуществлением моих заветных мечтаний. Ничто не могло заставить меня разрушить его.

– Оно разрушено! – с дрожью сказала она. – Я чувствую, будто у меня отняли две любви, ибо Колин, которого я знала, мертв, а Монтойя оказался ложью.

– Он не ложь!

Колин шагнул, к ней, она поспешила ухватиться за спинку стула и поставила его перед собой. Однако крепкий деревянный стул не стал препятствием, Колин отшвырнул его в сторону.

Амелия попыталась убежать, но он поймал ее и, почувствовав его руки на своем дрожащем теле, она сдалась.

Амелия бессильно замерла в его объятиях.

– Я люблю тебя, – прошептал он, касаясь губами ее виска. – Я люблю тебя.

Она так долго жаждала услышать эти слова из его уст, но теперь они, произнесенные слишком поздно, почти ничего не значили.

 

Глава 13

 

Карета въехала во двор гостиницы, указанной посланными вперед верховыми, и Мария взяла шляпку и перчатки, готовясь выйти из кареты.

– Я не видел тебя такой встревоженной, – заметил Кристофер, взгляд из-под тяжелых век придавал ему сонный вид. Мария слишком хорошо знала мужа, чтобы верить этому.

– Я рада, что мы нашли ее и что у нее хватило ума потащить за собой Тима, но еще остается разобраться с Монтойей и Уэром. – Мария вздохнула. – Какой бы несчастливой ни была моя молодость, я благодарна, что была слишком занята, чтобы позволить себе так безрассудно влюбиться.

– Ты ждала меня, – сказал Кристофер, беря ее руку и целуя, прежде чем Мария натянула перчатку.

Мария тронула его щеку и улыбнулась:

– Тебя стоило подождать.

Карета остановилась, и Кристофер спрыгнул на землю. Он помог Марии спуститься, и она сказала:

– Меня удивляет, что Тим не вышел встретить нас.

– Меня тоже, – признался он и обратился к кучеру: – Пьетро, поставь лошадей и достань саквояж мисс Бенбридж.

Пьетро кивнул и направил карету к конюшне, находившейся в нескольких ярдах от дома.

– Ты обо всем подумал, – похвалила Мария мужа, беря его под руку.

– Нет, я думаю о тебе, – поправил он, глядя на Марию с той трогательной заботой, которая много лет назад покорила ее.

Они подождали Саймона и мадемуазель Руссо и все вместе вошли в тихую гостиницу.

– Я пойду узнаю, где Тим, – сказал Кристофер и подошел к конторке. Спустя минуту он жестом подозвал одного из лакеев, остававшихся с Марией, и куда-то последовал за хозяином гостиницы.

– Что происходит? – поинтересовалась мадемуазель Руссо.

– Давайте закажем что-нибудь поесть, – сказал Саймон. – Я умираю с голоду.

– Ты все время умираешь с голоду, – проворчала она.

– Мне требуется много энергии, чтобы терпеть ваше общество, мадемуазель, – сердито объяснил он.

Пикирующаяся пара ушла, оставив Марию и лакея в ожидании. Мария нахмурилась при появлении Кристофера, за которым шел Тим.

Она заметила мрачное выражение на лице Тима и пошла им навстречу.

Быстрый переход