Изменить размер шрифта - +

– Вы так думаете? – спросил Франсуа. Лицо Картленда помрачнело.

– Я думаю, что вам испортило настроение присутствие мадемуазель Руссо.

Лизетта. При воспоминании о ней Франсуа улыбнулся. Она когда-то была безвредна, но он и его люди постарались, чтобы Лизетта больше никогда не была безвредной или невинной. Кроме искреннего желания предать суду убийцу Леруа, в этом несчастном задании его утешала мысль о том, что их с Лизеттой дороги вновь пересекутся.

Его кровь вскипала от предвкушения. Как всегда, Лизетта будет драться с ним, а она при каждой встрече доказывала, что совершенствует свое искусство. Чем сильнее она сопротивлялась ему, тем большее удовольствие она ему доставляла. Теперь, когда иллюминаты, на которых она работала, дали ей задание обеспечить наказание или Картленда, или Митчелла за смерть Леруа, несомненная власть над ее телом будет еще слаще. Возможно, иллюминаты думали, что Депардье обрадуется их помощи, но он не любил подчиняться, а именно так он оценивал их вмешательство.

– У вас есть какие-либо предложения относительно наших дальнейших действий? – спросил Франсуа.

– Мы могли бы отвлечь охрану, используя меня как приманку. Затем ночью мы нападем на дом и убьем его.

– Но мы так и не узнаем, кто убийца, не так ли?

Вскочив на ноги, Картленд резко возразил:

– Совершенно очевидно, что я невиновен, иначе меня не послали бы на поиски Митчелла!

– А тогда зачем здесь мадемуазель Руссо? – Франсуа улыбнулся. – Вы думаете, она здесь только затем, чтобы наблюдать и поддерживать? Но вы же не так глупы. Это был неплохой план – послать вас вместе со мной, а Куинна с ней. Все предусмотрено. Вы думаете, ваш шпион, – он кивнул в сторону крепкого мужчины, сидевшего в углу, – дает вам какое-то преимущество, но вы заблуждаетесь.

– А что вы предлагаете? – покраснел от возмущения Картленд.

Франсуа, немного поколебавшись, пожал плечами.

– Митчелл дерется на дуэли из-за женщины. Возможно, она заставит его сознаться.

Англичанин побледнел.

– Вы предлагаете захватить сестру жены Сент-Джона? Вы с ума сошли?

– Он просто не может быть таким страшным, как о нем говорят, – усмехнулся Франсуа.

– Вы ничего не понимаете, – проворчал Картленд. Затем на его лице появилось выражение решимости и коварства. – Тогда опять… может, вы и правы. – Он злорадно усмехнулся. – Я придумаю способ, дайте мне время.

Франсуа пожал плечами, но на уме у него был собственный план.

– Прекрасно. Я пойду вниз поесть. Кто-нибудь идет со мной?

– Нет. Нам обоим надо поработать.

– Как хотите.

Картленд, прищурившись, посмотрел вслед Франсуа.

– От него больше неприятностей, чем толку, – пробормотал он. – Поскольку нечего и думать, что я сам смогу убить его, мы должны найти способ, чтобы этот человек как можно скорее получил то, чего заслуживает.

– Тогда пошли его захватить девушку, – спокойно предложил Жак. – Раз это его идея, он не станет возражать.

Усмехаясь, Картленд обдумывал прелесть этого плана. Если Митчелл или Сент-Джон возьмут на себя заботу о Депардье, это только подтвердит заявление Картленда о своей невиновности.

– Ты поможешь ему проникнуть в дом?

– Конечно.

– Отлично.

 

* * *

Амелия застала Пьетро, когда он выводил взнузданную лошадь из конюшни во двор. Она долго смотрела на старого цыгана, пораженная его сходством с Колином. Погруженная в воспоминания о своей детской любви, она раньше не замечала этого сходства.

Быстрый переход