|
Гэри мог поклясться, что глаза полисмена вылезли на лоб, когда он показал ему фотографию своей жены, – тоже мне, еще один сексуально озабоченный нашелся.
С трясущейся нижней губой Гэри объяснил, что Наоми была не из тех, кто изменяет – что было правдой, – и что не в ее привычках отправляться на прогулки в одиночестве. Наконец подтвердил, что уже обзвонил местные больницы и всех знакомых, включая ее родителей. Чтобы на голубом глазу выдавать грандиознейшую ложь и придерживаться ее, жизненно важно разбавить ее достаточно солидной порцией правды, а он был специалистом в данном деле – всю жизнь оттачивал это искусство.
– Вы все правильно сделали, – заверил его коппер мужского пола. – В таких случаях мы обычно даем сорок восемь часов, прежде чем начинать серьезные поиски.
– Но это же просто смешно! – воскликнул Гэри. – Неужели я должен напоминать вам, что в городе на свободе бродит серийный убийца?
– Шансы нарваться на серийного убийцу я расценил бы как тысячу к одному, – успокаивающе произнес полицейский.
– Скажите это родителям погибших, – огрызнулся Гэри, наслаждаясь ролью адвоката дьявола.
– Я это учту. – Большая часть елейного шарма констебля внезапно рассеялась. – Я уверен, что все закончится хорошо, мистер Фейрвезер, – коротко добавил он.
«Молокосос», – подумал Гэри. Они даже не связали его с Филом Канто и его арестом прошлым вечером! Он едва удержался от укоризненного покачивания головой. Господи, дай ему волю, он поучил бы эту ленивую парочку придурков, как не расслабляться на работе (или «быть на стрёме», как выразился бы Фил).
– Будете держать меня в курсе? – Гэри обхватил себя за локти, всем своим видом выражая сердечную боль.
– Естественно, – подтвердила девица в полицейской форме. – И дайте нам знать, если Наоми вернется домой. Вы записали регистрационный номер?
Гэри кивнул, заставил себя еще подрожать нижней губой и постоял на подъездной дорожке достаточно долго, чтобы любопытные соседи увидели, насколько глубоки его переживания.
Как только полицейские исчезли из виду, он расслабился и развернулся на каблуках. Возле самой двери зазвонил его мобильник. Гэри коротко послушал перед тем, как перебить собеседника.
– Простите, миссис Гилрой, я вынужден отложить сегодняшний урок Айдана. Да… Я действительно понимаю, что это важно… Но… если вы просто дадите мне объяснить, – говорил он, думая про себя: «Да заткнись ты наконец на хер!» – Да, понимаю, но, по непредвиденным личным обстоятельствам… Да, если вы дадите мне закончить… МИССИС ГИЛРОЙ, У МЕНЯ ПРОПАЛА ЖЕНА!!!
Трясясь от гнева, он прервал звонок и ринулся в дом.
60
Она наблюдала за всей этой сценой из-за относительного прикрытия бамбукового деревца в саду дома напротив. Сначала копы, приехавшие после звонка Фейрвезера, а потом заявление по телефону неизвестно кому о пропаже жены. Временно выведенная из игры, она оставалась на месте, несмотря на то что небеса разверзлись и разразились чуть ли не ледяным дождем.
Дом был внушительный. Большие ворота скрывали участок с дороги. Айрис оставалось только гадать, что там за ними, что они прячут.
Она еще раз оглядела дом. Фейрвезер был явно занят загадочным исчезновением супруги. Самый подходящий момент, чтобы начать действовать.
Айрис прокралась через дорогу. Ворота были высокие – наверное, футов в восемь. Было бы рискованно пытаться перелезть через них, и все же она приготовилась пойти на этот риск. «Отчаянные времена», – подумала Айрис, выругавшись, когда под подошвами хрустнул гравий. |