Изменить размер шрифта - +
У нее не было ни шанса. Это был способ Неона заманить меня сюда без подкрепления, – сказал он. – Ту машину подожгли исключительно для того, чтобы привлечь мое внимание и направить в нужную сторону.

– Господи всемогущий… – Карнс поскреб макушку обеими руками. – Ты узнал голос?

– По голосу – вроде Фил Канто.

Да, это и в самом деле было так. Вдобавок тот человек назвался.

– Надо передать ориентировку.

– Немедленно отправьте наряд к нему домой! – гаркнул Броун, любые попытки которого изображать холодное спокойствие растаяли как дым.

– Вы зря потратите время, – произнес Джексон.

Вздрогнув, Карнс с Броуном переглянулись, а потом посмотрели на него.

– Было темно, туман, – объяснил Мэтт. – Я едва видел на расстоянии вытянутой руки. На мотоцикле мог ехать кто угодно.

– Но ты сказал, что слышал голос Канто по телефону, – перебил Карнс.

– Было похоже, но это был не он.

– Ничего не понимаю.

– Да черт побери! – То, что Броун выругался, и его взрыв гнева оказались для всех полной неожиданностью. Он обернул свою ярость на Джексона. – Ты прекратишь когда-нибудь влезать в мое расследование?

– Маркус, я и не думал никуда влезать! Мне этот парень нужен не меньше, чем тебе.

«Даже больше», – подумал Джексон, отчаянно пытаясь понизить эмоциональную температуру. Броун был нужен ему на своей стороне.

– Да, все мы получили сокрушительный удар, – мягко добавил он.

Броун выставил перед собой ладони – похоже, сожалея о необычной для себя потере самообладания.

– Ладно. Тогда, если тебе известно то, чего не знаю я, не будешь ли ты так добр это выложить?

– У музыкантов очень хороший слух, – сказал Джексон. – Они буквально чувствуют звук. Это тот же талант, которым обладает большинство пародистов.

– Ты хочешь сказать, что Неон изображал Канто?

– Да.

До него это дошло вскоре после остановки на трассе, перед возвращением в гольф-клуб.

– Я в это не верю.

Броун отступил в сторонку, вытащил телефон и отдал приказ немедленно задержать Канто.

– Его там не будет, – спокойно произнес Джексон.

– Ну да, он наверняка сейчас на пути в аэропорт. – Броун выбрал другой номер на своем телефоне.

Карнс почесал подбородок, намекая Джексону, что им надо немного прогуляться.

– Что происходит, Мэтт?

– Неон достаточно близок к Канто, чтобы подставить его. Он знает, что Канто общался с Вики. Он знает, что Канто не может объяснить свои передвижения. У Канто есть мотоцикл и фургон, но это не те самые мотоцикл и фургон.

– Тогда чьи же они?

С момента смерти Полли Джексон никогда еще не чувствовал себя так спокойно и уверенно. Но если он расскажет Карнсу всю правду, не будет ли эта уверенность разбита на куски и втоптана в гравий, на котором они сейчас стоят?

Он лишь пожал плечами, давая понять, что этого не знает.

Карнс закатил глаза.

– О, я понял, мы опять возвращаемся к Фейрвезеру – бедолаге, у которого утонула жена…

Джексон решительно выпрямился, показывая, что остается при своем мнении.

Карнс тоже поднял голову, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

– Я еще раз просмотрел записи с камер за тот вечер, когда Наоми Фейрвезер встретила свою смерть. Там есть какая-то непонятная неопознанная женщина.

Джексон тут же подумал про Айрис и ее хамелеонскую способность вписаться в любую ситуацию.

Быстрый переход