|
Вдоль трех стен аккуратно выстроились стойки с винтовками и автоматами, в застекленных витринах, словно драгоценности в ювелирной лавке, красовался внушительный выбор пистолетов и револьверов. Глаз Айрис сразу упал на «Ругер эл-си-девять-эс» – маленькую, легкую, идеальную для скрытого ношения машинку, превосходно умещающуюся в пристегнутую к лифчику компактную кобуру. Рядом – стопки коробок с патронами, рассортированных в соответствии с калибром, и два высоких серых ящика, похожие на манерные американские холодильники. «Винчестер» – услужливо подсказывала надпись на боку одного из них, чтобы сразу было понятно, какой марки помповые ружья упрятаны внутри. Просто чудо, а не магазин.
– Ну, как тебе? – Слезящиеся глазки Кева так и светились гордостью.
Айрис едва заметно кивнула – максимум, на что тот мог рассчитывать в качестве комплимента.
– Мне нужен «Глок», – объявила она, шаря взглядом по ближайшей застекленной витрине.
– Модель?
– Двадцать вторая, с глушителем.
– Опять в кредит? – фыркнул Кев.
– Заплачу в конце месяца, как всегда.
– Уже солидный счетик накопился.
Что-то в выражении ее лица явно его напрягло. Вот и хорошо.
– Конечно, Айрис, – заикаясь, поспешил ответить он, – ты ведь у меня один из лучших клиентов. Разочтемся, как получится.
Под ее пристальным взглядом он вытащил маленький ключик, вставил его в скважину запертой витрины. «Нервничает. Где-то в глубине души Кев прекрасно сознавал, что он всего лишь мелкая рыбешка, а не великий гангстер, какого из себя строил», – не без удовольствия отметила Айрис. Буквально через две секунды она уже вертела в руках пистолет.
– Боеприпасы – в подарок.
С чем-то похожим на улыбку – при таком обилии морщин и татуировок на физиономии и не поймешь – Кев сунул ей коробку девятимиллиметровых патронов.
– Пасиб, – бросила она, рассовывая приобретения по карманам. – Ну, не буду задерживать.
Потянулась за шлемом.
Он, наверное, ответил что-то вроде «нет проблем», «удачи» или «береги себя», но эти слова заглушил грохот захлопывающейся двери.
Айрис уже заказала такси – вернее, частника, такого рода таксисты не обременяют себя получением муниципальной лицензии. Если не считать предварительной разведки, укладки в сумку отвертки, набора отмычек, лыжной маски с дырками для глаз и пачки наличных, больше она никак к выполнению предстоящей задачи не подготовилась. У нее были собственные подходы к работе, свои маленькие суеверия, но сейчас Айрис чувствовала себя так, будто все они вылетели из окна ее многоэтажки и разбились вдребезги об асфальт внизу.
И, что хуже всего, поджимало время – и не только для выполнения заказа.
9
Вопрос, который он задал в адресованном детективу Джексону не особо завуалированном послании, звучал предельно просто и четко: «Ну что, поиграем?» Конечно, имелся и альтернативный сценарий: может, Джексон уже нашел упомянутый ключ, но предпочел никак не реагировать, что с его стороны просто некрасиво. Где, черт побери, обычное любопытство, где авантюрный дух, свойственный чуть не каждому человеку? Как еще этот детектив теперь заполняет свое время, когда его дражайшая супруга уже воспитывает малолеток где-то на небесах? Отстраненный от дела по «семейным обстоятельствам» (у Гэри имелись свои источники), чем этот тип вообще занимается целый день? Бухает напропалую? Обжирается рыбой с картошкой или пирогами (это очень по-мидлендски), спит? Если кого Гэри действительно терпеть не мог, так это слабохарактерных, погрязших в жалости к самим себе нытиков. |