Мужчинам не полагалось видеть щиколотки дам, и уж тем более трогать их. Вот почему многие из них с удовольствием ходили в театр, где можно было всласть наглядеться на полуодетых танцовщиц.
До того как Коннор стал осторожно массировать ее ступню, она и не подозревала, насколько замерзли ее ноги. От его прикосновений по всей ноге прокатывалась волна тепла, и это было так приятно, что она едва сдерживалась, чтобы не замурлыкать от удовольствия.
Украдкой взглянув на нее, Коннор понимающе улыбнулся.
— Вы, англичане, никогда не принимаете всерьез все опасности шотландского высокогорья, — сказал он, начиная массировать другую ступню. — Кажется, ноги замерзли совсем чуть-чуть, но если прибавить к этому сильную влажность, можно отморозить палец, а то и два.
Памела уселась поудобнее, и ее взгляд становился все туманнее по мере того, как страшное напряжение покидало уставшее тело. Если горец продолжит водить большим пальцем по ее ступням, ей придется всерьез опасаться потерять гораздо больше, чем палец.
Тут ее взгляд снова обрел ясность. Она резко выпрямилась. Опять! Она снова поддалась его мужским чарам, как это сделала бы ее мать.
Отдернув ноги, она спрятала их под юбку.
— Уж лучше я отморожу пальцы, чем их откусит злой волк!
Удивленный поведением девушки, Коннор встал.
— Лучше уж я буду настоящим волком, чем волком в овечьей шкуре. Особенно в фальшивых мехах, фальшивых драгоценностях и с фальшивыми пистолетами. Есть в вас хоть что-нибудь настоящее, мисс Памела Дарби? Или это имя тоже фальшивое?
— Разумеется, это мое настоящее имя. Наша мать была известной театральной актрисой, ее звали Марианна Дарби. Может, ты слышал о ней?
В ее голосе прозвучала такая искренняя надежда, что Коннор удержался от готового сорваться с языка саркастического замечания и вместо этого мягко произнес:
— Как ты понимаешь, в последнее время у меня было не так много возможностей ходить в театр. Ты уже говорила, что твоя мать покинула этот мир, но где же мистер Дарби? Почему твой отец не отослал вас с сестрой куда-нибудь в женский монастырь или приют?
— Никакого мистера Дарби не существует, — почти бесстрастно ответила ему Памела. — Впрочем, если ты имеешь в виду отца моей матери, так он умер, когда она была еще совсем маленькой.
Ее признание заставило Коннора вспомнить, что когда-то у него были любящие родители.
— Значит, после смерти матери вы с сестрой решили отправиться в Шотландию и похитить первого попавшегося разбойника.
— Неужели я должна напоминать тебе, что это ты напал на нас, а не мы на тебя? — раздраженно фыркнула Памела. — Мы приехали сюда в поисках человека, а не разбойника. И не просто человека, а наследника громадного состояния.
Пододвинув другой стул, Коннор уселся напротив Памелы.
— И каково это состояние? — заинтересованно спросил он.
— Его отец один из самых богатых и влиятельных аристократов Англии. Герцог Уоррик одним щелчком пальцев повелевает дюжиной домов и поместий, командует целой флотилией торговых кораблей и запросто диктует свою волю членам парламента!
С этими словами Памела дерзко щелкнула пальцами у носа Коннора.
— Но ни богатство, ни власть, — продолжала она, — не могут дать ему того, чего он хочет больше всего на свете, — возвращения сына, бесследно пропавшего почти тридцать лет назад.
— И что же случилось с парнишкой? — нахмурился Коннор. — Он сбежал из дому? Его похитили с целью выкупа?
— Ни то, ни другое. Судя по всему, когда он был маленьким, герцог, его отец, любил приударить за женщинами. Большинство избалованных жен предпочитают смотреть на такое поведение мужей сквозь пальцы, но не такова была герцогиня. |