Изменить размер шрифта - +

Харпер заставил себя не оборачиваться и вышел из дома на освещенный задний двор. Он не мог спокойно смотреть в эти застывшие затравленные глаза. Попадись ему в руки подонок, который это все устроил, он был его прижал и держал до тех пор, пока не взвоет.

Какого дьявола они искали в доме Анни?

Анни лихорадочно думала о том же, собирая хлам с кухонного пола и выкидывая в помойку черепки. Кофеварка и чайник были целы, так что Харпер свой кофе получит. Сама она не могла ни есть, ни пить, желудок свело, и к горлу подкатывала тошнота при виде ее оскверненного дома.

На ступеньках у задней двери раздался скрип башмаков Харпера.

Анни повернулась навстречу ему, но тут зазвонил телефон, и ей пришлось уйти с кухни. Она сняла трубку, висевшую в простенке между дверями кухни и кладовой.

— Алло? — В трубке молчали. По спине Анни пробежала струйка ледяного пота. Неужто это тот самый негодяй, который уже звонил два раза? Тот, кто ворвался в ее дом?

— Чего вы хотите? — спросила она как можно уверенней.

— Твой муж взял кое-что, что ему не принадлежит.

Анни окаменела. Она совсем не ждала, что ей на этот раз ответят, а уж такого ответа — тем более.

— Это должно вернуться ко мне.

Растерянная и перепуганная, Анни обернулась и встретила пристальный взгляд Харпера. «Вернуть? Он хочет вернуть это? Что — это?» Что взял Майк, и главное — у кого?

Единственное, что пришло Анни в голову, — Майк собирался получить деньги. Он никогда не говорил ей, кто должен был дать ему деньги и за что . Но он не успел получить денег, в этом она была уверена. Если бы Майк «достал» деньги, которых он ждал, он сказал бы об этом, разве нет?

— Эй, дамочка, вы меня слышите? Это должно вернуться ко мне.

Анни пыталась проглотить ком, застывший в горле, но не могла.

— У меня нет того, о чем вы говорите.

— Ну так поищи! У тебя сорок восемь часов, а потом я опять позвоню и скажу тебе, что делать дальше.

— Но я даже не знаю, что вам надо… — но было поздно, в трубке раздались гудки.

— В чем дело? — спросил Харпер, пристально глядя на нее.

Анни, вся дрожа, рассказала ему о звонке. Харпер выругался.

— О чем он говорил, Анни? Во что еще вляпался Майк?

— Не знаю! — выкрикнула она, совершенно потеряв самообладание, потом глубоко вздохнула и продолжала: — Не знаю. Все, что мне известно, я рассказала тебе на прошлой неделе. Майк все говорил про какие-то деньги, которые он должен был вот-вот получить. Вроде бы много денег — но он никогда не говорил точно, сколько именно.

— А откуда он собирался достать эти деньги?

Анни покачала головой — ей было неуютно, словно ее допрашивал настоящий агент ФБР, а не Харпер.

— Я же говорю, не знаю.

— Ты думаешь, он все же их получил?

— Он ничего не говорил об этом, но мне кажется, что в конце концов они попали бы к нему, именно так, как он и задумывал.

— А ты узнала голос по телефону? Она снова покачала головой.

— Нет. Он явно изменил голос, чтобы его не узнали.

— Мужчина? Анни кивнула.

— Он старался изменить голос? Каким образом?

— Не знаю. Может, зажал себе нос прищепкой. Может, у него что-то было во рту. Одно помню точно — голос был довольно низкий.

— Старческий? Или молодой?

— Не… не знаю. По крайней мере, это был не ребенок. Взрослый. Как мне кажется.

Харпер подавил вздох.

— Ладно, пока мы будем приводить в порядок дом, давай посмотрим, чего такого не нашел твой визитер, — вдруг он просто этого не заметил.

Быстрый переход