Поздно вечером Харпер вместе с Анни решил заехать за Джейсоном к его приятелю Заку.
— Ну что, ты уже решила, как быть с этим щенком? — поинтересовался он.
Анни все решила уже неделю назад, но вовсе не собиралась так легко это признавать.
— Если ты действительно хочешь что — то значить в жизни Джейсона, тогда, полагаю, решение должен принять ты.
— Как это любезно с твоей стороны, — суховато усмехнулся он. — Хочешь, чтобы тебе было на кого свалить вину, когда я уеду домой, а тебе придется ухаживать за псом?
Анни ощутила холодок в груди. Она ведь отлично знала, что он уедет домой. Конечно, она отлично знала и понимала это. И напоминание о скором отъезде не должно ее ранить…
Она крепче сжала руль, не отрывая взгляда от шоссе.
— Мне хорошо известно, что девятилетние мальчишки — не слишком ответственные существа, но Джейсон — другое дело. Если ты хочешь, чтобы у него была собака, я согласна.
Харпер привалился плечом на дверцу машины, пристально глядя на Анни. Странное дело: этим ее чертовски сдержанным тоном она запросто может оттолкнуть — и при этом произносит слова, словно считает его полноправным членом ее семьи. Да, он хотел, чтобы у Джейсона была собака. Кроме того, он полагал, что щенок и самой Анни добавит хорошего настроения. Он понимал, что она делает сей час: заставляет его почувствовать себя отцом. Он и был отцом Джейсона — Анни хотела, чтобы он чувствовал и вел себя соответственно.
Прикусив губу, Харпер задумался о том, как будет чувствовать себя Джейсон, если за Него решения станет принимать его отец.
— Он не спрашивал моего разрешения, Анни. Разрешать ему это или не разрешать, должна решить ты.
— Это просто потому, что он не привык воспринимать тебя как своего отца.
— А что, если я разрешу ему иметь собаку, это изменит его отношение ко мне?
— Если ты не хочешь быть ему отцом, — спокойно проговорила Анни, словно бы его решение не имело особого значения, — так прямо и скажи. Я не стану больше поднимать эту тему.
— Я очень хочу сблизиться с сыном, и ты знаешь это. Когда я думаю о Джейсоне, у меня такое чувство, что небо меня благословило. Я просто не хочу торопить ни его, ни себя. Пусть все идет своим чередом. И если я скажу, что он может завести себе щенка, я не хочу, чтобы меня снова обвиняли в том, что я подкупаю мальчика.
— Ну, можно ведь найти и другой выход.
— Да? И какой же?
— Сказать ему, что он не может завести щенка.
Харпер рассмеялся:
— Благодарю вас, мэм, вы просто-таки меня спасли!
Солнце уже коснулось края горизонта, когда их машина затормозила у фермы Робсонов, где жил Зак, приятель Джейсона. Робсонам, Питеру и Эмме, перевалило за сорок, и у них было четверо сыновей. Зак был младшим из них. Все четверо ребят пошли в Эмму — они унаследовали от нее темные глаза и черные волосы.
— Мам, ты должна посмотреть на щенков, прежде чем мы уедем! — требовательно заявил Джейсон.
Анни бросила быстрый короткий взгляд на Харпера:
— Вообще-то мне сегодня не до щенков, но, может, Харперу будет интересно…
Лицо Джейсона сморщилось в разочарованной гримасе. Разумеется, коли уж его матери щенки неинтересны, значит, ему не повезло.
— Пошли, парень, — подмигнул мальчишке Харпер. — Покажи мне этих щенят.
Джейсон был смущен и несколько насторожен — на такой поворот событий он не рассчитывал, — однако же повел его к сараю за домом; следом за ними двинулись Анни, Зак и его родители.
Что-то больно сжалось в груди у Харпера, когда он заметил, как вспыхнули глаза Джейсона при виде шестерых толстеньких неуклюжих щенят. |