Изменить размер шрифта - +
Очевидно, каким-то образом ей удалось узнать, что произошло с моей женой. Вот тогда-то она, вероятно, и обратилась за помощью к князю. Она пообещала ему уговорить Джорджину, а взамен Черкесский должен был похитить мою жену и отправить ее обратно в Россию. Они решили распустить слух, будто Миранда сбежала с молодым Эдмундом. Я многого не знаю, но если это действительно так, то юноша скорее всего тоже похищен и ему угрожает смертельная опасность.

Последовало тягостное молчание. Наконец герцог Нортгемптон твердо сказал:

— После всего, что я узнал, естественно, не допущу, чтобы Джорджи вышла за Черкесского… Да, но что я скажу жене? Она просто помешалась на этой «блестящей» партии! Ей нужны будут веские доводы, Данхем. Что я могу сказать ей?

— Жена рассказывала, что сводный брат князя Черкесского является и его любовником. Не думаю, что в Англии Черкесский изменил свои пристрастия. Скажите супруге, будто вы узнали о том, что ваш будущий зять забавляется с любовниками, с любовницами.

Естественно, это делает невозможным брак вашей дочери с ним.

Если же герцогиня и после этого станет настаивать, сообщите, что князь полностью разорен после набега татар. Намекните, что царь отдалил его от себя. И добавьте, что жених вашей дочери разбогател на торговле людьми! В конце концов, милорд, вы, а не жена являетесь главой дома, и последнее слово должно быть за вами.

— Лорд Данхем, что вы намерены теперь предпринять? Как вы отыщете очаровательную леди Суинфорд?

— Я отправляюсь прямо к князю де Ливену. Не в интересах русского посла поднимать шум. Он заставит Черкесского вернуть Аманду.

Мужчины обменялись крепким рукопожатием.

— Лорд Данхем, не могу выразить, как я вам признателен! — взволнованно проговорил герцог. — Вы спасли мое дитя от кошмара.

Содрогаюсь от одной мысли, что ожидало ее в Санкт-Петербурге…

Я распоряжусь немедленно забрать тело леди Белинды де Винтер из вашего дома.

— Думаю, нужно сказать, что леди Белинда зашла попрощаться с нами. Ведь мы скоро уезжаем. Это объяснит ее визит к нам и не даст поползти слухам.

Герцог Нортгемптон кивнул.

— Безусловно. В наших интересах избежать всяких кривотолков.

Джаред Данхем сел в свой экипаж и приказал Мартину ехать в резиденцию русского посла.

Князь и княгиня еще спали, но Джаред потребовал, чтобы лакей немедленно разбудил их. Вскоре посол и его жена спустились в салон, где их ожидал Джаред. Второй раз за сегодняшнее утро он повторил свой рассказ… Лицо князя становилось все мрачнее и мрачнее, а его хорошенькая жена выглядела просто взбешенной.

Когда Джаред закончил, князь де Ливен грозно воскликнул:

— Это просто немыслимо! Ну уж на этот раз Черкесскому не удастся выйти сухим из воды! Я немедленно пошлю за ним и потребую ответа. Он мне скажет, где спрятал леди Суинфорд!.. Что касается вашей жены, лорд Данхем, я прекрасно понимаю, почему вы старались избежать огласки. Леди Данхем удивительно сильная и мужественная женщина. Я просто преклоняюсь перед ней, поверьте мне. — Князь глубоко вздохнул. — Черкесский не в первый раз совершает подобные преступления. Припомни-ка, Дарья, тот случай в Берлине.

— Да, конечно же! Две девушки исчезли из поместья барона Брандхольма. Князь отрицал свою причастность к этому, но очевидцы утверждали, что видели, как девушки садились в его карету. Тогда князь сделал благородный жест. Продолжая отрицать свою причастность к похищению, он добровольно возместил барону убытки. Да, а потом в Санкт-Петербурге у княгини Тумановой пропала гувернантка.

Бедняжка была незаконной дочерью герцога Лонгхемпа…

— Она погибла на полпути в Стамбул, когда татары гнали по этапу людей с фермы Черкесского, — просто сказал Джаред.

Быстрый переход