|
— Да, вместе с верными друзьями, — подтвердил Дэвид.
— С друзьями из Америки, — поправил Аларих, — и по странному совпадению именно сейчас здесь оказался твой брат.
— Аларих, в жизни всякое случается. Аларих кивнул.
— А мы-то думали, Ястреб будет заинтересован в продаже владений Дагласов, поскольку постоянно живет в Америке, — сообщил Аларих Дэвиду.
— О продаже поместья не может быть и речи, — спокойно заявил Дэвид.
Гоуэйн бросил в сторону сына раздраженный взгляд и вновь повернулся к Дэвиду.
— Ты выглядишь бодрым и здоровым. Отрадно видеть тебя живым.
— Благодарю, Мак-Гиннис.
— Жаль только, что твой отец об этом так и не узнал, — напомнил Лоуэлл.
— Ты прав, — кивнул Дэвид.
— Ястреб, а тебе удача изменила. Ты прибыл сюда как лорд Даглас, а уедешь домой без титула, — заметил Аларих.
— Да, я уеду домой без титула, зато вновь обрел брата, воскресшего из мертвых. По-моему, неплохая сделка.
— Поразительно! — воскликнул Гоуэйн, глядя на Дэвида и качая головой. — Ты был мертв — и вдруг воскрес. Сразу же после того, как только твой труп возложили на камень друидов.
— Сразу же после похищения Сабрины, — пробормотал Аларих.
Шона напряглась, надеясь, что никто больше не расслышал вкрадчивого намека ее кузена. Но Дэвид жив, он вернулся и вновь стал лордом замка. Он не пропустил незамеченным подобный выпад в его сторону.
— Что ты имеешь в виду, Аларих? Аларих развел руками.
— Ничего! Я просто ошеломлен. И взволнован. Странные дела в последнее время творятся в наших краях.
— Нравится вам это или нет, тут замешаны колдуньи, и нам пора что-то предпринять, — заявил Лоуэлл.
Шона вздохнула.
— Дедушка Лоуэлл, колдуньи из Крэг-Рока — умные, участливые женщины, которые всего-навсего исповедуют свою религию. Эдвина — добрейшая из женщин…
— Это правда! — подхватил Гоуэйн.
— Но Сабрину нашли в склепе Мак-Клаудов, — напомнил Аларих.
— Мы искали там потому, что я была уверена: тот, кто совершил это злодеяние, попытается сделать так, чтобы вина легла на Эдвину, если Сабрину найдут.
— Может статься, дело совсем в другом, — с расстановкой произнес Айдан, обводя взглядом сидящих за столом. — Возможно, Сабрину похитили сообщники Эдвины, а в склепе Мак-Клаудов ее держали затем, чтобы мы сочли Эдвину невиновной!
— Что ты сказал? — переспросил Ястреб. Айдан пожал плечами.
— Я понимаю: ты прибыл сюда лишь недавно после долгого отсутствия. Ты знаешь, как легко ввести людей в заблуждение. Но в последнее время в шахте все чаще стали слышать стук, а иногда — пение. Многие подозревали, что колдуньи затевают недоброе.
— Это был просто шум ветра в скалах! — нетерпеливо возразил Лоуэлл.
— А потом пропала Сабрина, — напомнил Аларих.
— И вчера ее нашли на кладбище, — заключил Гоуэйн.
— А этот странный брат Дамиан? — продолжал Айдан. Улыбнувшись, он передернул плечами. — Рядом с ним меня охватывал страх, — он помедлил, — вероятно, он тоже замешан в этих делах.
— Попомни мои слова, брат, во всем виноваты колдуньи! — воскликнул Лоуэлл.
— Дедушка Лоуэлл! — запротестовала Шона. Лоуэлл нетерпеливо фыркнул.
— Но остается еще один вопрос — о трупе, найденном на камне друидов, — продолжал Айдан. |