Изменить размер шрифта - +
Нижняя челюсть Фредди совершала жевательные движения, перекошенная морда втягивала в себя ноги Чарли; щеки и подбородок робота придвинулись ближе. Медведь больше не походил на живое существо.

Паника охватила девушку, и она пронзительно закричала, сжала кулаки, но перед ней уже не было морды, по которой можно было бы бить, остался только сдавливающий, вращающийся по спирали водоворот из меха, зубов и проводов.

Прежде чем Чарли успела сделать хоть одно движение, ее руки прижало к бокам, и она оказалась внутри робота, наружу торчала только голова. Девушка из последних сил сделала последний вдох, а потом существо окончательно ее проглотило.

Клэй Берк резко ударил по тормозам, те отчаянно взвизгнули, и автомобиль слегка занесло. Джон выпрыгнул из машины раньше Клэя и побежал вверх по склону холма, к одиноко стоящему дому.

– С черного хода! – рявкнул полицейский, догоняя юношу. Они обежали вокруг дома и остановились перед распахнутой настежь дверью. – Проверь, что там! – Клэй махнул рукой вправо, а сам побежал влево. Джон зашагал вперед, прижавшись к стене, заглядывая во все двери, мимо которых проходил.

– Чарли! – позвал он.

– Чарли! – крикнул Клэй, входя в главную спальню.

– ЧАРЛИ! – Джон перебегал из комнаты в комнату, двигаясь все быстрее. – ЧАРЛИ! – Оказавшись перед входной дверью, юноша распахнул ее, надеясь увидеть, как кто-то убегает от дома.

– Клэй, вы ее нашли? – прокричал он и побежал обратно.

Полицейский быстрым шагом вошел в гостиную и покачал головой.

– Нет, но она здесь была. Кровать незастелена, повсюду следы земли на полу. И еще… – Он поднял повыше кроссовки Чарли.

Джон мрачно кивнул, только теперь заметив разбросанные по полу комья земли и грязные следы. Юноша снова бросил быстрый взгляд на входную дверь.

– Чарли исчезла, – проговорил Джон дрогнувшим голосом. Он посмотрел на полицейского и спросил: – Что теперь?

Клэй глядел на входную дверь, не говоря ни слова.

 

Глава одиннадцатая

 

– Клэй! – повторил Джон, со все возрастающей тревогой глядя, как полицейский задумчиво рассматривает деревянный пол. Юноша тронул Клэя за плечо, и тот вздрогнул, словно только что осознав, что находится в помещении не один. – Нужно ее найти, – настойчиво сказал Джон.

Клэй кивнул, словно приходя в себя, и бросился бежать, Джон рванул следом. Едва юноша запрыгнул на пассажирское сиденье, как Клэй тронулся с места и на большой скорости погнал машину по кое-как проложеной дороге.

– Куда мы едем? – прокричал Джон. Он все еще пытался закрыть дверь: порывистый ветер налетал сбоку, и юноше приходилось бороться с воздушным потоком, вдобавок они спускались под горку. В конце концов Джон сумел захлопнуть дверь.

– Не знаю, – мрачно ответил Клэй. – Зато мы знаем, насколько далеко они могут зайти. – Они на большой скорости спустились с холма и вырулили на главную дорогу, после чего Клэй включил проблесковые маячки. Они проехали меньше мили, затем полицейский свернул на узкую проселочную дорогу.

Джон больно ударился плечом о дверь и вцепился в ремень безопасности – машина ракетой летела по ухабам, поднимая тучи пыли; по дну и лобовому стеклу забарабанили мелкие камешки.

– Они должны будут пройти здесь, – сказал Клэй. – Это поле расположено точно между тем домом и следующей точкой на карте. Нам нужно просто их дождаться. – Он резко нажал на тормоз, и Джона по инерции швырнуло вперед.

Они вышли из машины. Клэй остановился у края поля; тут и там темнели деревья, поле заросло высокой травой, но здесь не было никаких посевов и не пасся скот.

Быстрый переход