|
— Долорес!
Сердце чуть не выскочило из груди.
— Я здесь… — услышала она собственный хриплый шепот. Эдвин вернулся. Она только успела подумать об этом, а он уже был рядом.
— Ради Бога, что ты здесь делаешь в такой час?
— Ты вернулся, — пробормотала она. На мгновение Долорес показалось, что это ей только чудится, но когда Эдвин заключил ее в объятия и прижал к себе, она поняла, что это правда.
— Одиннадцатый час! Почему ты сидишь здесь одна?
— Я гуляла. Здесь так красиво… — Голос Долорес дрожал, и она знала, что ей не удастся скрыть от Эдвина свое состояние.
— Ты плакала? — спросил он. — Что случилось, милая?
— Все в порядке, — солгала она. — Я не ждала тебя. Ты вернулся раньше, чем обещал.
— Я хотел сделать тебе сюрприз. — Эдвин поцеловал ее в холодные губы. — О Боже! Скорее пойдем домой, пока ты не замерзла до смерти!
Они молча вернулись во флигель, и Долорес сидела перед камином, пока Эдвин на кухне варил ее любимый шоколад. Надо было рассказывать все без утайки, а это ее ничуть не радовало.
— Явно что-то случилось, — сказал он, вручая ей кружку. — Выкладывай.
Она тяжело вздохнула. Нет, больше никаких слез! Надо сказать ему правду.
— Я продаю гостиницу.
Он застыл на месте.
— Продаешь? Почему?
Она все деловито объяснила, уложившись в несколько фраз. Эдвин сидел и молча таращил на нее глаза.
— Дело устроилось наилучшим образом. Эндрю и его жена Нэнси продают свой дом, приводят в порядок финансовые дела и в марте переезжают сюда. За это время я найду себе работу и жилье. Конечно, свое будущее я планировала немного по-другому, но зато теперь у меня появляется возможность заняться чем-то иным и иметь больше свободного времени. Может быть, я даже смогу путешествовать. — Она храбро улыбнулась. — И переживать захватывающие приключения…
— И ты так этому обрадовалась, что отправилась прогуляться, села на скамейку, заплакала и едва не замерзла, — спокойно продолжил он. — Прекрасно…
— Просто сентиментальность взяла свое. Эту гостиницу основали мои родители, я им помогала, а потом хозяйкой стала я… Ничего нет странного в том, что я слегка расчувствовалась. — Ей казалось, что ее слова звучат весьма разумно.
Эдвин долго молчал, и это беспокоило Долорес.
— Ты ничего мне не говорила, — наконец бесстрастно сказал он. — Я звонил тебе каждый день, но ты так ничего и не сказала.
— Это моя личная проблема, и я знала, что мне делать, — ответила она и внезапно задрожала, увидев темную тень в его глазах.
Настала еще одна пауза. Страшная пауза, которую не выдерживали нервы. Она увидела его плотно сжатые губы, горящий гневом взгляд, и это повергло ее в трепет.
Их глаза встретились.
— В продаже гостиницы нет ни капли здравого смысла, — промолвил он тихим, спокойным голосом. — Почему ты мне ничего не сказала?
У Долорес засосало под ложечкой, но она продолжала стоять на своем.
— В этом не было необходимости, — сказала она дрогнувшим голосом.
— Я бы сумел помочь тебе.
Именно этого она и боялась.
— Я знала, что мне делать…
— Продать гостиницу? — сурово и гневно спросил Оливер. — О Боже, Долорес! Есть и другие способы!
— Знаю, — ответила она. — Но я выбрала этот.
— Ты что-нибудь подписывала? Еще не поздно передумать!
Она чувствовала, что того и гляди снова заплачет. |