— Мне не справиться без тебя!
— Неужели? А придется, — холодно ответила Милли. — Конечно, это ужасно — не попасть на вечеринку, на которую и я бы сходила с удовольствием, ты сам знаешь, но я не собираюсь наряжать какую-то выскочку, которая должна занять мое место и которую ты можешь счесть более привлекательной, чем я!
К своему изумлению, Гарри вдруг понял, что она просто ревнует!
Он ожидал всего, но только не этого. Молодой человек знал, что нравится Милли. И она также, как и он сам, всегда с нетерпением ждала, когда же барон отправится в очередную поездку.
Но Гарри никогда не приходило в голову, что Милли могла на самом деле влюбиться в него.
Теперь же он вынужден был признать, что был очень глуп и что подобного оборота событий, впрочем, следовало ожидать.
Конечно же, он знал многих замужних женщин, которые в отсутствие своих мужей смотрели на него с явным призывом. Но баронет более или менее хранил верность Милли просто потому, что она ему нравилась.
Более того, Милли никогда не ждала от него подарков. В отличие от женщин высшего света, она не вынуждала его тратить деньги на цветы или дорогие духи.
Милли хорошо знала, что Гарри просто не мог позволить себе дать ей что-либо в плане материальных благ. Видимо, она действительно любила его.
Теперь Гарри был поставлен перед фактом, никаких сомнений насчет Милли не оставалось, и после короткой паузы он сказал:
— Хорошо, Милли, ты победила! Мне придется рассказать тебе всю правду.
Милли повернулась.
— Правду о чем, хотелось бы знать? — резко спросила она.
— Ты прекрасно знаешь, что я не могу позволить себе заплатить какой-либо киприотке, — спокойно начал Гарри. — И, поскольку я нахожусь в очень трудном положении, а также потому, что моя старая нянюшка нуждается в дорогостоящей операции, моя сестра Аморита пойдет со мной в замок Элдридж.
— Твоя… твоя сестра? — задохнулась от изумления Милли. — Не могу поверить!
— Это правда, — ответил Гарри. — Уехав от тебя в полном отчаянии, я собирался отклонить приглашение, лишая себя шансов на выигрыш.
Он немного помолчал, затем продолжил:
— Потом, когда я вернулся к себе на Хаф-Мун-стрит, я обнаружил там свою сестру, которая дожидалась меня уже несколько часов. Она сообщила мне о нашей няне и об операции. Я вкратце рассказал ей свою печальную историю, и Аморита уговорила меня взять ее с собой вместо тебя.
— Но ты не можешь этого сделать! Она же леди! Это просто безумие, Гарри! — возразила Милли.
— Я сказал ей то же самое, — ответил Гарри. — Но выбирать не приходится: либо я беру сестру с собой, либо остаюсь дома и беспомощно наблюдаю, как разрушается родовое поместье, а мы все медленно умираем с голоду.
В его голосе было столько отчаяния, что сердце Милли не выдержало, она подошла к Гарри, обняла его за плечи и проговорила уже совершенно иным тоном:
— Все это правда? Поклянись Богом и своей жизнью!
— Это святая правда, Милли, — ответил молодой человек, — и помимо всего прочего я, рассказав о наших планах, доверяю тебе репутацию Амориты и свою честь. Сама понимаешь, что будет, если кто-нибудь об этом узнает.
— Я все понимаю, — сказала Милли, — но не могу себе представить, что было бы с вашей матерью, узнай она о ваших замыслах. Ты представляешь, что бы она сказала?!
— Ах, если бы только ты могла пойти со мной, все было бы по-другому, — вздохнул Гарри.
— Да. Но я не могу, — с сожалением сказала Милли. — Ведь мне нужно подумать и о своей жизни, а мой старичок, как тебе известно, бывает очень щедрым. |