Изменить размер шрифта - +

     Автомобиль вновь  фыркнул,  чихнул  и  бодро  покатил  по  вымощенной
булыжником улице. Бриньоган  был  двухэтажным:  большие  каменные,  крытые
бурой черепицей дома, казалось, успели пережить  не  одно  столетие.  Люди
встречались редко, небольшой, под деревянным навесом рынок был пуст,  лишь
время  от  времени  по  брусчатке  мостовой  проезжали  велосипедисты  или
крестьянские повозки.
     - Провинция! - прокомментировал Карно. -  Живой  музей.  Уверен,  что
половина здешних обитателей  уверена,  что  Францией  до  сих  пор  правят
Бурбоны. Мой предок посылал в эти места не одну карательную экспедицию, да
все без толку.
     Косухин  с  пониманием  поглядел  на  Шарля.  Что  такое  карательная
экспедиция, объяснять не требовалось. Карно уловил его взгляд:
     - Да, Степан, здесь жили самые отчаянные контрреволюционеры -  белые,
прямо как у вас. У меня, признаться, душа кипит.  Самое  шуанское  гнездо!
Эх, сюда хотя бы одну "адскую колонну" генерала Россиньоля!
     Впрочем, Бриньоган на этот раз избежал  участи,  которую  обещал  ему
потомственный революционер. Автомобиль, изрядно распугав лошадей и  удивив
редких прохожих, затормозил у похожего на все остальные двухэтажного дома,
где размещался местный  музей.  Появление  трех  путешественников  вызвало
настоящий фурор. Пожилой директор, узнав, что к нему приехали  из  Парижа,
да еще из Сорбонны, потащил гостей в свой кабинет, угостил их все  тем  же
"кальвадосом" и сообщил, что весь музей в их полном распоряжении.
     Валюженич тут же устремился в  кладовку,  носившую  научное  название
"фонды",  а  Шарль  и  Косухин  прошлись  по  второму  этажу,   где   была
представлена  основная  экспозиция.  Вид  старинных  доспехов,  прялок   и
потемневших от времени распятий вызвал у Степы смертную  тоску.  Карно  не
настаивал, он  сам  видал  и  не  такое.  Он  потребовал  предоставить  им
отдельную комнату и кофейник, что было мигом исполнено.  Затем  неутомимый
Карно  заварил  кофе,  а  сам  удалился,  вскоре  вернувшись  с  огромной,
обтянутой в потемневшую от времени кожу, книгой.
     - Взял на время из экспозиции, - сообщил он. - Это "Хроника  Бретани"
XIII века - самое ценное, что имеется в здешнем сарае. Покуда Тадеуш будет
мучиться своей ерундой, займусь делом.
     Он осторожно раскрыл медные застежки и со скрипом приоткрыл обложку.
     - Просто преступление, что это находится не в библиотеке Сорбонны,  -
заметил Карно, перелистав несколько толстых пергаментных страниц. -  Здесь
ее того и гляди отдадут сапожнику! Смотри, Степан.
     Косухин без  особого  интереса  поглядел  на  ровные  ряды  аккуратно
выписанных черными чернилами букв,  на  красную  киноварь  заглавий  и  на
странные, не похожие ни на что рисунки.
     - Это про войну? - поинтересовался он на всякий случай.
Быстрый переход