Изменить размер шрифта - +
 — Эрин подошла к нему еще ближе, с удовольствием наблюдая, как он судорожно пытается сглотнуть. — Я ничего не имею против секса, но посмотрим правде в глаза — мне не нужна постель, чтобы получить то, что я хочу. — На лбу у Флетчера выступили капельки пота. — Вы согласны?

Тодд опустил глаза, но промолчал. Эрин продолжала говорить чарующим голосом:

— Не знаю, что там вам поведали ваши маленькие глазки и ушки, но как только у меня будет какая-либо информация, я первая сообщу ее мэру. — Она посмотрела ему прямо в глаза, и Флетчер наконец-то оторвал взгляд от ее груди. Эрин улыбнулась, видя, как он краснеет. — Мы достигли понимания?

— Ваше место не здесь, — едва слышно произнес Тодд.

Эрин не ответила. С презрительной улыбкой она обошла его и направилась к Хенли. Вот уродец! Эрин прекрасно понимала, что так просто это не закончится. Нужно убедить Хенли прислушаться к ней, и лучше всего это сделать наедине. Он хорошо платит ей за работу, которую Флетчер все время пытается испортить. А еще ей обязательно надо предупредить Брейди, что за ним кто-то наблюдает. Шпионы Флетчера повсюду.

Эрин вошла в приемную и, попросив секретаря не беспокоиться, направилась к Хенли.

Флетчер настигнет ее с минуты на минуту, поэтому надо максимально использовать свое преимущество и договориться с Хенли о встрече с глазу на глаз.

Мэр встретил ее приветливой улыбкой.

— Здравствуйте, Эрин. — Он протянул ей руку, приподнявшись в кресле. — Извините, что назначил встречу так поздно, но вы же знаете, как у меня много дел.

— У политика рабочий день не заканчивается никогда. — Она мелодично рассмеялась, как и ожидал Хенли. — Если вы не возражаете, я бы хотела обсудить с вами наедине…

Добродушие на лице мэра сменилось выражением, не сулящим Эрин ничего хорошего.

— Мы уже говорили об этом, Эрин. Тодд и я…

— Сэр, я понимаю опасения Тодда по поводу ваших выступлений, касающихся смерти Сандерсона. Первая пресс-конференция была кошмаром. Но первоначальный всплеск активности прошел, и сейчас пресса преследует полицию и даже ведет собственное расследование. Сейчас самое время прояснить вашу позицию по этому делу. Я убеждена — пришло время сделать шаг вперед…

В комнату вошел Флетчер.

— Эрин, если у вас нет ничего нового, что укрепило бы позиции мистера Хенли и определенно помогло бы ему завоевать новые голоса избирателей, то воздерживаться от выступлений, как и прежде, — наилучшая позиция, я в этом уверен. Опросы показывают, что он снова набирает очки.

Эрин захотелось показать Тодду язык. Этот гаденыш оправился от удара быстрей, чем она рассчитывала. Эрин поняла его невысказанную угрозу — Флетчер использует все, что знает про нее и Брейди, чтобы ее дискредитировать. Это возня начинала ее утомлять.

Эрин попыталась не обращать внимания на Флетчера и продолжила:

— Мы должны сделать твердое заявление, опираясь на полученные расследованием результаты. Мы теперь точно знаем — это убийство. Вы должны ясно дать понять людям, что это преступление — трагедия для всего города и что вы не будете знать покоя, пока убийца не будет найден. Я думаю…

— Я думаю, что мы можем потратить это время с умом. — Флетчер подошел к мэру, обойдя массивный стол и оставляя Эрин по ту сторону одну. Я распечатал для вас расписание выступлений по радио. Мы можем пройти в конференц-зал, там я напомню основные тезисы.

Хенли, безропотное существо, посмотрел на Эрин виноватыми глазами. Она поняла, что он не отказывается от ее услуг прямо сейчас, потому что не может найти предлог. «Как только такой мягкотелый человек смог стать мэром»? — подумала она.

Быстрый переход