Изменить размер шрифта - +
 — Она широко улыбнулась. — В «Желтой розе» все только о вас и говорят, и, по правде сказать, мы уже решили, что вы поженитесь. Ну так что, будет у вас этой осенью свадьба?

— Э-э…

— Оставь помощницу дока в покое, — раздался голос шерифа. — И принеси, в конце концов, мой кофе.

— Полегче, Билли Боб. Я же для всех посетителей «Желтой розы» стараюсь. Поверь мне, они сюда не поесть приходят, а сплетни послушать, потому что всем интересно знать, что происходит между Коди и Шерри.

После этой фразы в кафе, казалось, все замерли, навострив уши.

— Я тут краем уха слышал, что вы и Хизер составили ему компанию в Абелине, — сказал шериф, поворачиваясь к девушке лицом. — Звучит многообещающе. Даже очень.

— Действительно, — подтвердил кто-то.

— Если хотите знать мою точку зрения, — добавил другой; официально Шерри не была с ним знакома, однако знала, что это местный священник, — то женщина была создана Богом для того, чтобы стать спутницей мужчины. И, несмотря на прискорбный факт, что в наше время многие с этим не согласны, мне кажется, если вы все же не оспариваете сию истину, тянуть с брачным союзом не стоит.

Теперь все выжидающе смотрели на Шерри, и ей ничего не оставалось, как поблагодарить священника.

— Я… Спасибо за совет. Обязательно приму к сведению.

И Шерри заторопилась к выходу, но по пути ей пришлось выслушать уйму вопросов и советов.

Всю дорогу до клиники она корила себя за то, что вообще открыла рот. Подумать только, о них с Коди судачит чуть ли не весь город.

Когда Шерри вошла в приемную, миссис Колсон подняла глаза.

— Доброе утро!

— Доброе утро, — на ходу бросила Шерри. Такая поспешность не могла ускользнуть от бдительной миссис Колсон.

— Как прошли выходные? — бросила она вдогонку, перегнувшись через свой стол.

— Великолепно. — Шерри достала свой халат и как раз застегивала последнюю пуговицу, когда в дверях появилась регистратор.

— Дело в том, что сегодня утром я случайно узнала, что Коди сделал вам предложение. Это правда?

Трясущимися руками Шерри застегнула пуговицу.

— Кто вам сказал это?

— Ну сами знаете, людская молва.

— Тогда хочу вам напомнить, что на слухи полагаться не стоит.

Миссис Кол сон подняла брови:

— На сей раз ошибки быть не может. У меня сведения из достоверного источника.

— Этот город даже хуже Орчард-Вэлли, — пробормотала Шерри. — Я ведь едва знаю Коди Бэйлмана. С какой стати вы решили, что он сделает предложение случайной знакомой, а тем более как вы могли подумать, что я отвечу на это предложение согласием?

В то утро пациентов было немного, большинство пришли на обычный медосмотр, потому что со следующей недели начинался учебный год. Чтобы вновь не нарваться на Донну Джо и завсегдатаев «Желтой розы», Шерри заказала мясной салат прямо в клинику.

В час дня миссис Колсон позвала девушку в кабинет дока, где Шерри дожидалась статная пожилая женщина, одетая в элегантный голубой костюм. В ее волосах, уложенных на французский манер, блестели серые пряди.

— Здравствуйте, — поприветствовала ее Шерри.

— Вы, должно быть, Шерри. Я Юдифь Бэйлман, мать Коди. Мне очень хотелось познакомиться с вами, поэтому я приехала из Далласа.

Шерри внезапно почувствовала, что ей надо присесть.

— Очень приятно познакомиться с вами, миссис Бэйлман.

— Взаимно. Как я понимаю, нам нужно обсудить некоторые вопросы.

На мгновение Шерри утратила дар речи.

Быстрый переход