Изменить размер шрифта - +
Девушки
тоже  уплетают  за  обе  щеки  и  пьют  отличный,  крепкий,  темный,  старый
английский портвейн рюмку за рюмкой. Но в конце концов  пора  прощаться. Как
старому  другу, хорошему,  верному товарищу, пожимают мне руку Эдит и Илона.
Разумеется,  с меня берут слово,  что  я приду опять  - завтра или в крайнем
случае  послезавтра. Затем  вместе  с тремя  остальными гостями я  выхожу  в
вестибюль.  Автомобиль  развезет  нас по домам.  Пока слуга помогает одеться
подполковнику, я  сам беру  свою  шинель  и, надевая  ее, вдруг замечаю, что
кто-то  пытается мне  помочь, -  это господин фон  Кекешфальва;  я испуганно
отшатываюсь: могу  ли  я,  зеленый юнец,  допустить,  чтобы  мне прислуживал
пожилой человек! Но он придвигается ко мне и смущенно шепчет:
     - Господин лейтенант! Ах, господин лейтенант... вы совсем не  знаете...
вы даже не представляете себе, какое это для  меня счастье  - снова слышать,
как девочка смеется, по-настоящему смеется. Ведь у нее мало радости в жизни.
А сегодня она была почти такой же, как прежде, когда...
     В этот момент к нам подходит подполковник.
     - Что ж, пошли? - дружески улыбается он мне.
     Кекешфальва, конечно, не  решается продолжать в его присутствии, но тут
я  чувствую,  как  старик  робко прикасается  к  моему рукаву  - так ласкают
ребенка  или  женщину.  Безграничная нежность и благодарность таятся в самой
скрытности и сдержанности этого боязливого движения; в нем столько счастья и
столько  горя, что я чувствую себя  глубоко  растроганным,  и,  когда затем,
соблюдая правила субординации, я  спускаюсь с подполковником по ступенькам к
автомобилю, мне приходится взять себя в руки,  чтобы  никто не заметил моего
смятения.


     Сильно взволнованный,  я не сразу  лег спать в тот вечер;  казалось бы,
какой незначительный повод - старик ласково погладил мой  рукав, и только! -
но  сдержанного   жеста  горячей   признательности  было  достаточно,  чтобы
наполнить и переполнить сокровенные  глубины моего сердца. В этом поразившем
меня прикосновении я угадал искреннюю  нежность, такую страстную  и вместе с
тем целомудренную, какой никогда не встречал даже в женщине. Впервые в жизни
я убедился, что помог кому-то на земле;  и моему удивлению  не было  границ;
мне,   молодому   человеку,  скромному,  заурядному  офицеру,   дана  власть
осчастливить кого-то!
     Быть может, чтобы  объяснить себе  то упоение, в которое я пришел после
этого неожиданного открытия, я должен был вспомнить, что с детских  лет меня
всегда подавляло сознание собственного ничтожества: я лишний человек, никому
не  интересный, всем безразличный. В кадетском корпусе, в военном  училище я
всегда  принадлежал к  посредственным, ничем не выдающимся ученикам, никогда
не был  в числе любимчиков  или особо  привилегированных;  не лучше обстояло
дело и в полку. Я ни  на  секунду не сомневался, что, если я вдруг исчезну -
допустим, свалюсь с лошади и сломаю себе шею, -  товарищи скажут  что-нибудь
вроде "Жаль его!" или "Бедняга Гофмиллер!"  - но уже через месяц  ни один из
них и не вспомнит об  утрате.
Быстрый переход