Изменить размер шрифта - +
Договорились?

– Да, мисс Финн, – ответил директор, но кивнули они вместе.

Затем, походкой деревянных дровосеков прошли на кафедру, переглянулись и директор кивнул своему заместителю, чтобы тот начинал первым.

– Мисс Финн, – сказал заместитель, – мы приехали, чтобы предупредить вас о том, что ситуация с нашими конкурентами критически меняется. Можно было, конечно, передать вам отчёт через обычные каналы, то есть через секретариат, но там слишком много работников, а мы очень опасались, что о нашем сигнале узнают конкуренты.

– Постойте, – остановила его Жаклин. – Но помнится, вы меня уверяли, что у вас с нашими конкурентами на этом рынке существует договоренность и что никто не предпримет резких прорывов в исследованиях. Вы говорили, будто всех всё устраивает и даже хотели прикончить какого-то беднягу, который изобрёл новую технологию.

Гости переглянулись, а затем заместитель директора продолжил:

– Да, это так, мисс Финн. У нас действительно была эта договоренность, но буквально пару недель назад мы стали получать информацию о том, что «Ай-Эн-Ти» и «Тай-Электроник» начали разрабатывать новую технологию на основе «черных кристаллов».

– Чёрные кристаллы? – уточнила Жаклин.

– Да, мисс Финн. Это такие искусственно выращенные структуры, которые могут принести системам обработки данных такие скорости о которых мы и не мечтали.

– Хорошо, давайте мне подробную справку и мы закупим эти «чёрные кристаллы». Уверена, вы бы не стали беспокоиться, если бы это была какая-то пустышка. И начинайте собственную программу исследования. Ресурсы у нас сейчас имеются.

Гости снова переглянулись и теперь заговорил директор:

– Мисс Финн, дело в том, что «чёрные кристаллы» не продаются на рынке в открытую. Это очень дефицитный ресурс, за который сейчас разворачивается настоящая драка. Кроме того, он нелегален. За его производство, приобретение и даже поиск на данный момент можно получить преследование по существующему законодательству.

– Понятно, но конкуренты всё-таки идут на этот риск? – уточнила Жаклин.

– В том-то и дело, Мисс Финн. Теперь даже острожные «Шарк» и «Коптон Бразерс» включились в эту гонку. Все понимают, что если следовать закону, то вскоре останешься с кучей железного неликвида, который никому не будет нужен. А учитывая, мисс Финн, что вы месяц назад приобрели дополнительные активы в нашем секторе, потери холдинга могут оказаться огромными.

Жаклин с трудом подавила вздох и сохранила видимость уверенной в себе женщины.

Как она могла поддаться искушению и купить этих банкротов? А ведь Иви Кук, её аналитик, предупреждал, что ситуация на рынке неустойчива и в случае каких-то биржевых провалов, выкупленные банкроты потянут холдинг на дно.

Её инженерно-инспекторская служба, которая проводила аудит фактического состояния производственных возможностей банкротов, также предупреждала её о том, что оборудование на предприятиях уже позапрошлого поколения и хотя пока имелись заказы для производства на этом железе, ресурсы его подходили к критическому уровню.

Но гордыня, желание продолжать расти, желание ловить на себе восхищенные и даже испуганные взгляды конкурентов на финансовых форумах, сыграли с Жаклин злую шутку.

Она-то рассчитывала перехватить сорок процентов рынка, но что, если эти банкротства были подставными, с намерением загнать в ловушку задравшую нос дурочку?

– Вот что мы сделаем, господа, – произнесла наконец Жаклин. – Вы мне предоставите максимальное количество информации о «чёрных кристаллах», обо всех направлениях в которых они могут использоваться, а также о том, где и как они покупаются.

Быстрый переход