— Его зовут Майкл, — поспешно ответил помощник.
— Майкл Макконнелл, — недовольно добавил красноносый.
— О Боже, еще один самозванец, — произнес Син, учтиво улыбаясь.
— Мне это не нравится, — проговорила Кейт, игнорируя насмешки брата. — Предъявите ваши документы.
— Все верно, сеньорита, — сказал помощник. — Вы не найдете никаких неточностей.
— Предъявите ваши документы.
Он что-то быстро сказал капитану, который мрачно протянул Кейт пачку документов.
— Так, — промолвила Кейт, внимательно прочитав их, — вы подняли испанский флаг, но идете из одного британского порта в другой британский порт с грузом индийских товаров. Это, безусловно, британское судно.
Тяжелая челюсть помощника судорожно задвигалась.
— Сеньорита, ваши подозрения ошибочны. Мы всего лишь простые люди, зарабатывающие себе на жизнь.
— И все-таки, я думаю, это британский корабль, — сказала Кейт. — Вы подняли флаг нейтрального государства, чтобы избежать французских каперов в Ла-Манше.
— Нет, — импульсивно запротестовал помощник.
— Я сохраню эти документы, и вы будете доставлены в ближайший ирландский порт.
— Нет, — снова запротестовал он. — Мы приписаны к Ливерпулю и Кадису! Нам необходимы эти документы.
— Вы не доберетесь до Кадиса и к лету. Я забираю вашего штурмана с собой, так что вам лучше совершить более короткое путешествие.
— Вы не посмеете! — закричал он, и лицо его покрылось коричневыми и багровыми пятнами, как переспевшее яблоко. — Я не смогу найти путь без Макконнелла.
— Сможете, сможете, — сказала Кейт. — Все, что от вас требуется, так это держать курс на запад. Вы упретесь в землю, если сделаете, как вам говорят. Колумб поступил именно так, и вы сможете, если знаете, где запад.
— Это дьявольское беззаконие, — хрипло произнес краснолицый англичанин.
— Что касается вас, — продолжила Кейт, — полагаю, вы покажете мне безделушки, которые приобрели в Китае, Цейлоне и Мадагаскаре для ваших двух милых девочек. И для маленького мальчика. И для доброй сестры, которая заботится об этой одинокой маленькой семье.
Оба англичанина уставились на нее.
— Ну так что? — наконец произнесла Кейт. — Я жду. Покажите мне вещи, которые вы купили в различных местах, кроме Индии. Разве вы не собирались привезти домой сувениры?
— Это полнейшее беззаконие, — повторил краснолицый англичанин, с трудом ворочая языком.
— Несомненно, — подтвердила Кейт, — но если мы начнем разбираться, кто и что нарушил, мы проторчим здесь до ночи, а нам надо идти своим маршрутом. Насколько я понимаю, это английское судно, которое везет английские товары в английский порт, и абсолютно ясно, что капитан вовсе не капитан, а лишь ваше послушное орудие, которым вы прикрываетесь, чтобы ускользнуть от французских кораблей на своем пути. А сейчас соберите всех ваших людей, — закончила Кейт, снова обращаясь к помощнику. — Вы должны помочь нам перенести груз с вашего корабля на наш бриг.
— Нет, — воскликнул помощник, — мы не сделаем этого!
— Я протестую, — заявил человек с отвисшей губой, хотя явно понимал, что находится в плену. — Что станет с кораблем?
— Ну конечно, нельзя допустить, чтобы пострадал такой прекрасный английский корабль, даже если он маскируется под испанским флагом, но если вы не поможете нам перетащить груз, я сожгу его.
— Нет, нет, — слабо запротестовал помощник. |