Изменить размер шрифта - +
Поражали воображение медные нагели ниже ватерлинии судна. Боже праведный! Что собиралась строить Кейт? Яхту? Линейный корабль? Слегка похлопывая руками за спиной, Кастоллак рассматривал, под каким углом должен быть нос брига. Зачем, во имя всего святого, она планировала разместить грот-мачту так далеко вперед? Священник неодобрительно покачал головой. Вдруг он понял. Это был тот самый корабль, который в уменьшенном виде он видел внизу на камине! Так вот как Кейт проводила часы в уединении, ожидая новостей о своем брате и Бью де Ауберге.

Одно из двух не вызывало сомнения. С таким необычным наклоном мачт новый бриг Кейт должен стать либо быстрее кошки, у которой горит шерсть, либо жалкой неудачей и посмешищем, где бы он ни появился. В случае успеха он быстро окупит все затраты. Хм. На нем будет шесть пушек. Его преподобие Кастоллак надеялся, что Кейт не собирается возвращаться к контрабанде. Она обещала, что бросит это дело. Но что тогда задумала эта женщина?

Священник быстро выпрямился, когда появилась Кейт. Она раскраснелась и упрямо сжимала губы.

— Надеюсь, ты не возражаешь, я посмотрел это… — Он осекся. Кейт сузила глаза, и взгляд ее стал очень напряженным и тяжелым.

Вверх на мыс направлялось несколько лошадей. Кастоллак сделал шаг, но Кейт предупредила его низким голосом:

— Оставайтесь на месте! — Ее глаза встретились с его взглядом, в котором было множество немых вопросов. Затем, когда всадники остановились, она подошла к окну. Повернув голову, сказала через плечо: — Они ищут Бью и моего брата.

Кастоллак увидел четырех всадников. Их лошади пыхтели и фыркали в темноте. Один из них спрыгнул, взял повод и повел лошадь к двери. Животное дернулось в сторону, и мужчина тихо выругался. Внезапно появилась гончая собака Кейт и начала громко лаять.

Кейт увидела, как спешился второй мужчина, крупный, с отвислым животом. На нем была форма майора королевских драгун. Он начал притоптывать ногами, а остальные, сидя в седлах, замахали руками. Командир, одетый в дорожный плащ, громко постучал в дверь рукояткой хлыста, что ужасно разозлило Кейт. Какое право имел он колотить в дверь в такой поздний час?

Кейт стало немного легче, когда она узнала в командире майора Мэтью Генри. Блондин с сардонической улыбкой, он мог бы гораздо успешнее проповедовать философию Руссо в монастыре Св. Айвса, чем заниматься военными делами. Она вспомнила также, что видела его в Карнфорте, но никогда не поощряла эти визиты.

— Привет, Кейт! Может быть, откроешь дверь?

— Кто это?

— Майор Генри, капитан Маскелайн и еще два солдата Его Величества! — проскрежетал второй спешившийся мужчина. — Открывай или ты услышишь еще кое-что от нас.

— Спокойно, — приказал Генри. — Здесь я буду говорить.

Кейт, умышленно не торопясь, выдвинула дубовые брусья, приспособленные для запирания двери еще первым владельцем гостиницы. Они были достаточно крепкими, чтобы не дать войти непрошенным гостям.

— Добрый вечер, Мэт. Чем могу служить?

Вежливое приветствие удивило командира, взявшего протянутую руку Кейт.

— Добрый вечер, Кейт. Чертовски холодная ночь, — сказал он, чувствуя себя очень неловко, и ссутулился под светло-серым плащом.

— Да. Полагаю, что скоро пойдет снег.

Майор Генри откашлялся.

— Извини за беспокойство. Есть сведения, что твой брат и еще один человек, работавший на тебя, были замечены неподалеку. Не далее как две ночи назад. Не пытались ли они войти в контакт с тобой?

— Ну нет, — ответила Кейт непринужденно. — Зачем?

Двое на лошадях наклонились друг к другу и что-то прошептали, чего Кейт не смогла уловить. Капитан Маскелайн начал было говорить, но Генри резко прервал его повелительным жестом.

Быстрый переход