|
Еще успеем подумать о том, что мы наделали, разрушив планы герцога Норфолка, – произнесла Френсис.
Джейми удивленно повернулась к ней.
– Да, думаю, тебе следует об этом знать, – пожала плечами Френсис. – Эдвард арестован и ждет Королевского суда.
Джейми широко открыла глаза:
– Почему, Френсис? За что?
– За жадность, – просто ответила Френсис. – Как слышал Серрей, кто-то при дворе распустил слух, что добрую половину богатств, захваченных в море именем короля и на королевские средства, Эдвард оставил себе.
Джейми знала, что это правда. Она не раз слышала, как Эдвард хвастался своей ловкостью.
– Но какое отношение это имеет к нам? Какие планы мы разрушили?
Френсис, помявшись, взглянула Джейми в глаза.
– Помнишь приказ немедленно прибыть ко двору?
– Ну? – прошептала Джейми.
– Мы с Серреем, обсудив дело, решили, что король ничего не знает о своей незаконной дочери. Сейчас мы видели, что это так и есть.
– Мне показалось, король почувствовал облегчение, когда решил, что я – не его дочь, – с сомнением заметила Джейми.
– Может быть. Наследный, принц – слабый, болезненный мальчик; если он умрет, наличие еще одной дочери совершенно запутает порядок престолонаследия.
– Но что же за планы были у герцога?
– Он решил срочно поженить вас с Эдвардом, а затем представить тебя королю уже в качестве своей невестки и заодно его счастливо нашедшейся дочери. Король не станет казнить своего зятя.
– И мы сорвали этот план, обманув короля!
– Вот именно.
Сердце Джейми упало при мысли о том, какой опасности она избежала. Но в следующий миг ее поразила новая мысль.
– Френсис, но если граф узнал все это из письма…
Френсис похлопала Джейми по плечу.
– Дорогая моя, Серрей вполне заслуживает твоего доверия. Он ничего не знал до того самого дня, когда получил письмо от архиепископа Норвичского. Архиепископ, полагая, видимо, что граф в курсе дел своего отца, запрашивал у него кое-какие сведения для документов о вашей с Эдвардом помолвке.
– Помолвки? Но ведь никто даже не спросил моего согласия!
– Верно, – кивнула Френсис. – Документы помечены числом двухмесячной давности.
– Как они могли? – Джейми поднесла руку ко лбу и обессиленно прислонилась к стене.
Френсис поспешно усадила ее на скамью у окна.
– Ни о чем не тревожься, дорогая, – постаралась она успокоить подругу. – Мне кажется, король вполне убедился, что ты – дочь Элизабет. Норфолк может говорить все, что хочет, Генрих просто ему не поверит! Хотя, конечно, герцогу это не понравится.
Джейми взяла подругу за руку.
– Ты знала все это – и все же помогла мне! Я думала, что для тебя – жены Говарда – верность семье стоит превыше всего!
Френсис улыбнулась в ответ.
– Я верна не всем Говардам без разбора, а только Серрею – лучшему из них.
– Понимаю. – Джейми тоже улыбнулась, но в следующий миг лицо ее заволокла тень. – Как не похож он на своего брата!
– Да, – ответила Френсис. – Со времен Каина и Авеля мир не знал столь несхожих братьев.
На резных столиках пылало множество свечей, но свет их не мог разогнать тени, прячущиеся в темных углах королевской спальни.
Откинув одеяло и соблазнительно свернувшись клубочком, Кэтрин прищуренными глазами наблюдала за королем. Он уже стоял у кровати – огромный, тяжелый, с безобразными складками жира на животе. |