Изменить размер шрифта - +

— Он только сказал, что ты в спальне, когда я спросил, где ты и твоя жена.

— Откуда ты узнал о моей женитьбе?

— В округе об этом уже известно всем до единого. Слухи о том, как трое глупых лэрдов изображали из себя шутов ради руки какой-то девицы, распространились быстро.

Ответ задел Коннора за живое, но он не сомневался, что так и было. Действительно, такие новости распространяются мгновенно.

— Я победил и получил награду. Теперь Алд-Дабач принадлежит мне! — гордо объявил Коннор.

— Хотя это девица выбрала тебя.

— Да, но лишь после того, как каждый из нас безуспешно пытался ее захватить. Мы приготовились к новому сражению, в котором могло пострадать много людей. Она очень умна, но мягкосердечна. Ей не хотелось кровопролития, все ее хитрости закончились, поэтому она решила выйти из игры.

— Это были не хитрости, — объяснила Джиллианна, входя в зал. Она слышала последние слова Коннора. — Это была стратегия.

Нейл взглянул на нее и нахмурился.

— Господи, Коннор, а ты не мог подождать, пока она немного подрастет?

Джиллианна села рядом с мужем и гордо вскинула голову:

— Я уже выросла.

— Не очень-то ты старалась. А судя по платью, еще и бедна.

— Она принесла в качестве приданого Алд-Дабач, — напомнил дяде Коннор. — Ее кузен скоро привезет сюда ее вещи. У нас не было времени на сборы.

— Боялся, что ее отберут у тебя?

— Да, такое было вполне возможно. И тогда вражда вспыхнула бы с новой силой.

Джиллианна встревожилась и подняла голову от тарелки с овсянкой. Она вышла замуж, чтобы не допустить войны. Ей и в голову не могло прийти, что Алд-Дабач мог стать новой причиной раздора.

— Нет, — твердо заявил Коннор. — Они могут придумать что-нибудь другое, например, похитить ее, но войны не будет. Дэвид и Роберт не захотят начинать все снова, так же как и я. Всю свою юность мы разгребали беспорядок, оставленный нам в наследство, и очень устали от этого.

К столу подошла Мэг и поставила перед Коннором блюдо с хлебом. Женщина так страстно прильнула к нему, что Джиллианне захотелось вонзить ей в бок нож. Коннор отстранился от Мэг и подмигнул Джиллианне, как бы говоря, что намерен твердо выполнить обещание, данное перед алтарем.

— Коннор, нельзя так холодно обращаться со своей любовницей, — укоризненно покачал головой дядя Нейл. — Женщины такого не прощают.

— Мэг больше не моя любовница.

— Завел новую? Кого? Дженни? Красивая девица с большой грудью.

— Дядя, я ведь теперь женатый человек.

Коннор не мог сказать, что полностью согласился со всем, что наговорила ему Джиллианна прошлой ночью, но в одном он был уверен: нельзя заигрывать с любовницами в присутствии жены и членов клана. Тогда Джиллианну перестанут уважать, а этого допустить нельзя. А если его жена и дальше будет с такой же готовностью отвечать на его страсть, то необходимость в любовницах и вообще отпадет. Коннор был падок на женщин, но от них требовалось только одно — быть готовыми ответить ему взаимностью и не проявлять холодность. Джиллианна во всем отвечала его требованиям.

— Что общего между женитьбой и любовницами? — удивился Нейл, отхлебывая из бокала.

— Если Коннор будет спать с другими женщинами, это будет грехом, — пояснила Джиллианна.

— Мужчине время от времени требуется женщина. — Когда Джиллианна презрительно фыркнула в ответ, Нейл спросил: — Да кто ты такая?

— Джиллианна Мюррей из Дублина, дочь сэра Эрика Мюррея и леди Бетины.

Быстрый переход