Это мешает вам установить связь с моей госпожой.
– А как я могу не нервничать? С момента похищения Рэнди прошло восемнадцать часов. Когда я в последний раз слышал ее, она страдала от слабости и боли. А потом ее голос становился все тише и наконец совсем пропал. Черт, никогда в жизни не чувствовал себя таким беспомощным.
– Может быть, вы не можете услышать ее потому, что она…
– Нет, ни слова больше, Абу! – закричал Джеймс, вскакивая на ноги. – Рэнди жива. Если бы она умерла, я почувствовал бы это. Сердцем почувствовал бы.
Абу улыбнулся и положил руку ему на плечо.
– Конечно, она жива. Просто она может сейчас спать – ведь ее отравили, вы помните?
Джеймс покачал головой и снова опустился на кипу сена.
– Прости меня, Абу. Я действительно немного не в себе. – Он вытащил карманные часы, щелкнул крышкой, посмотрел на циферблат и нетерпеливо воскликнул: – Ну, когда же вернется Ксавьер с Зидрой?
– Кайра сказала мне, что Зидра всю прошлую ночь вела себя беспокойно, и Ксавьер решил ее хорошенько выгулять.
– Зидра чувствует, что ее хозяйка попала в беду, – кивнул головой Джеймс. – Я верю, что она поможет нам отыскать Рэнди.
Старый индус удивленно посмотрел на него и улыбнулся.
– В чем дело, Абу? Ты не веришь?
– Я не сомневаюсь в способностях Зидры, господин. Меня поражают перемены в вас самом. Умение читать чувства другого человека. Мысленная связь на расстоянии. Загадочные свойства животных. Всего несколько месяцев тому назад вы рассмеялись бы, услышав нечто подобное, теперь вы в это верите. Искренне верите, надеюсь. А если это так, то вы проявляете просто невероятную для европейца способность воспринимать восточную мудрость.
В этот момент на конюшне появился Ксавьер, ведущий на поводке Зидру. Огромная полосатая кошка упруго ступала на своих мощных лапах, рассекая воздух хвостом, играя мощными мускулами. Ксавьер привязал к столбу конец поводка, повернулся к Абу и заговорил с ним на языке жестов.
– Ксавьер говорит, что Зидра ни в какую не желала возвращаться сюда, – перевел Абу. – Все время тянула на восток. Вы понимаете, что это означает?
Джеймс кивнул, приблизился к тигрице и сказал, наклоняясь к ее уху:
– Теперь жизнь твоей хозяйки зависит только от тебя. – Зидра подняла голову и, не мигая, уставилась в лицо Джеймса, внимательно прислушиваясь к его словам. – А теперь нам пора в путь. – И, повернувшись к Абу, Джеймс добавил: – Принесите вместе с Ксавьером из дома все необходимое и седлайте лошадей. Мы выезжаем. А я пока побуду с Зидрой.
– Но уже вечер, господин, – возразил индус. – Не лучше ли будет дождаться утра?
– Нет. Сейчас полнолуние, и это будет нам только на руку.
Оставшись на конюшне один, Джеймс опустился на колени рядом с тигрицей, и та уткнулась ему в ладонь мокрым холодным носом, продолжая ритмично рассекать хвостом воздух.
– Ты знаешь, что с Рэнди случилась беда, правда, девочка? – прошептал Джеймс, поглаживая Зидру по голове. – И тоже, как я, волнуешься за нее. С прошлой ночи я не могу установить с ней связь, но знаю, что ей сейчас больно и страшно одной.
Зидра негромко зашипела, уставилась в глаза Джеймса своими янтарными глазами, и в тот же момент в голове у него прозвучал голос.
«Джеймс, ты слышишь меня? Мне нужна твоя помощь».
Джеймс радостно улыбнулся, прикрыл глаза и мысленно произнес:
«Да, любимая, я слышу тебя. Как ты? Где тебя искать?»
И тут же услышал ответ:
«Мне лучше, но я не знаю, где я. Какой-то старый дом. |