- Голос Завье стал на удивление мягким. Протянув руку, он ладонью провел по щеке Табиты, смахнув непрошеную слезу. Этот неожиданный жест смутил Табиту не меньше самого контракта. - Но сделка-то действительно выгодная. Никто не внакладе.
Никто не внакладе. Завье увидел, как по лицу Табиты пробежала тень. Как он посмел сказать такое? Как осмелился он, глядя ей в глаза, сказать, что никто не останется внакладе, тогда как через шесть месяцев она должна будет уйти?
- Нам нужен свидетель? - поинтересовалась Табита, оттягивая решающий момент.
- Нет, - медленно произнес Завье. - Нам нужно время.
В "нем снова заговорил деловой человек. Готовый действовать, он бодро поднялся на ноги, сложил два контракта вместе и бросил их в портфель. Табиту охватило странное разочарование. Она вздрогнула, и сердце ее отдалось глухим стуком. Завье не торопил с ответом, а она, Табита, с поразившей ее решимостью уже была готова подписать документ.
- Давай дождемся завтра. Утро вечера мудренее, - сказал Завье. - Не хочу, чтобы создалось впечатление, будто тебя кто-то принуждает.
Табита взяла чек и подрагивавшей рукой протянула его Завье.
- Лучше забери его, - она тоненько засмеялась. - Ведь я могу и сбежать, прихватив с собой твои денежки.
Но Завье лишь отрицательно покачал головой.
- Не думаю, что в этом есть необходимость. Завье в задумчивости прищурился, и, хотя голос его был все еще мягким, Табита расслышала в нем предостережение. - Ты же не будешь делать глупости, верно? - Табита вдруг разом почувствовала, что пути назад нет, и снова услышала, как зазвучал набат. Но тут напряженные черты лица Завье смягчились улыбкой. Ну ладно, собирайся, я умираю с голоду. Одевайся, и пойдем ужинать.
- Но я одета. - Табита пожала плечами, бросая взгляд на свои длинные голые ноги и на розовую ложбинку между грудей, выглядывающую из-под жакета. - А что, собственно, такого? Разве я плохая невеста?
Завье рассмеялся. Рассмеялся от всей души и в первый раз по-настоящему весело.
- Напротив. Ты великолепная невеста. Я просто не знаю, как выдержу три смены блюд, сидя напротив: вид у тебя весьма соблазнительный.
ГЛАВА ПЯТАЯ
- А что сказать Эйдену?
Они сидели в роскошном ресторане, где официанты, как бабочки, порхали вокруг Табиты, то подливая вина в бокал, то раскладывая на коленях большие белоснежные салфетки.
- Тебе не придется ничего говорить.
Но Табита не успокоилась. Она уже про себя решила, что первым же делом позвонит Эйдену.
Пусть лучше он узнает все от нее.
- Скажешь ему, что тебе сделали предложение, от которого ты не смогла отказаться.
- Но можно по крайней мере сказать ему правду, что наш брак - сделка?
Завье прищурился.
- Он ведь все равно узнает, - не отступалась Табита. - В конце концов, сама идея изначально принадлежала ему.
- Так и быть, - смилостивился Завье. - Но только Эйдену. Я не шучу, Табита, больше ни одна живая душа не должна об этом знать: ни твоя лучшая подруга, ни твоя парикмахерша, ни даже твои родители.
Табита крепче стиснула в руках бокал.
- Мои родители умерли.
Если она и ожидала от Завье сочувствия, то она его не получила.
- Что ж, по крайней мере тебе не придется им врать.
Шокированная, Табита открыла было рот, чтобы возразить, но Завье разошелся:
- Недаром вы с Эйденом сдружились. |