Изменить размер шрифта - +
Колин охнул, попятился и с изумлением уставился на жену, с трудом веря, что она и

впрямь это сделала – запустила в него книгой. Пожалуй, если бы под рукой у нее оказалась шпага, она попыталась бы проткнуть его

насквозь.
Он с таким нетерпением ждал, как приедет домой, хотя бы на один – два дня, предвкушал встречу со своей молодой женой – а она швырнула

в него книгу. Он с удовольствием представлял себе, как будет восседать во главе большого обеденного стола, как напротив него будет

сидеть его жена, а между ними его дети, чистенькие, вымытые ее ласковыми руками, и как они будут весело улыбаться и смеяться в

восторге от своей новой мачехи. Он потер грудь, все еще сверля ее глазами. Вот и пришел конец его радужным мечтам.
И сомнений быть не может – в этом деле он кругом прав. Из за того, что она такая богатая наследница, она сочла возможным присвоить

себе его роль и вообразила, что вправе распоряжаться в его доме. Нет, черт бы ее побрал, он этого не потерпит!
– Пожалуй, я запру тебя на ключ в спальне лэрда. Находясь там, ты больше не сможешь сеять раздор.
Синджен смотрела на него не отводя глаз. День был теплый, он ехал с непокрытой головой, и его красивые черные волосы растрепал ветер.

Синие глаза, казавшиеся особенно яркими на фоне загара, смотрели на нее гневно и неприязненно. Медленно произнося слова, она

спросила:
– Я только пыталась стать настоящим членом твоей семьи, одной из Кинроссов – и за это ты хочешь наказать меня?
– Хорошая жена мужчины из рода Кинроссов не стала бы заставлять всех вокруг плясать под свою дудку. Она бы уважала чувства других.

Она бы слушалась своего мужа. То, что ты богатая наследница, не дает тебе права вести себя так, словно ты в придачу еще и лэрд. Я

этого не потерплю.
Она отвернулась и быстро пошла прочь. Колин сделал было шаг, чтобы задержать ее, но тут же остановился. Она вышла через распахнутую

узкую дверь, и он услышал, как она легко сбегает по винтовой лестнице, лестнице, которую только что починили.
– О черт! – сказал он.
Синджен направилась прямиком к конюшням. Как жаль, что здесь нет ее любимой Фанни! Но из Нортклифф Холла в замок Вир еще не дошло

ничего: ни ее сундуки и чемоданы, ни ее кобыла. В конюшне ей встретился Коротышка Мердок. Когда он увидел ее лицо и широко раскрытые

глаза, в которых застыло какое то непонятное ему выражение, он торопливо оседлал лошадь, на которой она обычно ездила, костлявую

гнедую кобылу по кличке Морковка.
Синджен была в обычном платье, а не в амазонке, но ей это было все равно. Она заметила, что Мэрдок надел на кобылу мужское, а не

женское седло – но и это ей было безразлично. Она ухватилась за гриву лошади и села на нее верхом. При этом ее юбки задрались до

колен, обнажив ноги в белых шелковых чулках и черных туфельках.
Она пустила лошадь в галоп и вскоре скрылась из виду.

– Отлично. Она убралась.
Колин в недоумении воззрился на тетушку Арлет.
– Что вы имеете в виду?
– А то, что она села на лошадь и ускакала, причем эта нахальная девица даже не соизволила переодеться в амазонку. Так и поехала с

задранным подолом, всем показывая свои чулки. Я видела ее из окон столовой.
– Ты сможешь оставить у себя ее деньги, Колин?
Это спросила уже не Арлет, а Серина, которая перепархивала с места на место в просторном вестибюле, любуясь своим отражением во всех

блестящих поверхностях, попадающихся ей на пути.
Колин не успел ей ответить, так как в дверях появился Коротышка Мердок. Свою потрепанную красную шапку он почтительно сдернул с

головы и теперь держал в узловатых руках.
Быстрый переход