– Мы можем придумать что нибудь получше, – ответила Далинг, а Филип задумчиво сказал:
– Грязь из болота – это неплохая мысль.
Синджен хорошо знала это сосредоточенное, задумчивое выражение – она неоднократно видела его на лицах всех детей, с которыми ей
доводилось иметь дело.
– Ешь свою картошку, – сказал Колин, – а про болотную грязь забудь.
На обед подали хэггис, и Синджен пришло в голову, что ей, возможно, предстоит тихо угаснуть от недостатка пищи и превратиться еще в
один призрак замка Вир. Однако вслед за хэггисом было подано еще несколько блюд, и ей удалось наесться вволю. Колин и Макдуф
заговорили о каких то коммерческих предприятиях и о проблемах местных арендаторов. Синджен прислушивалась, но не могла
сосредоточиться и часто теряла нить разговора, потому что у нее все еще продолжало саднить между ног; боль притупилась, но не прошла.
Она резко вскинула голову, когда до нее донеслись слова Колина:
– Утром я уезжаю в Эдинбург. Там у меня много дел.
– Ну конечно, – сказала тетушка Арлет, – ведь теперь ты уже получил ее деньги.
– Да, – согласился Колин. – Теперь, когда я получил ее деньги, я наконец то смогу решить все те проклятые проблемы, которые оставили
мне в наследство отец и брат.
– Твой отец был великий человек, – сказала Арлет. – Его ни в чем нельзя упрекнуть.
Колин открыл было рот, но так ничего и не сказал, а только улыбнулся и покачал головой. Синджен хотелось запустить ему в голову
тарелкой. Он действительно собирается покинуть ее в этом чужом доме, несмотря на все ее просьбы. Чудесно, просто чудесно. Ей
предстоит остаться здесь с двумя детьми, которые сделают все, чтобы превратить ее жизнь в кошмар, и двумя женщинами, которые ничуть
не огорчатся, если она вдруг вздумает броситься вниз с зубчатой стены замка.
Серина невозмутимо сказала:
– Ты должен устроить прием в честь твоей жены, Колин. Так принято. Все наши соседи, разумеется, будут поражены, что ты вступил в
новый брак так быстро – ведь после смерти Фионы прошло всего лишь семь месяцев, – но поскольку ты женился только из за денег, лучше,
если общество узнает об этом как можно раньше. Узнав твои мотивы, тебя не осудят за чрезмерную поспешность. Вы со мной согласны,
кузен Макдуф?
Кузен Макдуф счел за лучшее промолчать и только вопросительно посмотрел на Колина. Колин спокойно ответил:
– Мы обсудим это, когда я вернусь.
Синджен раздавила вилкой картофелину и перенесла все свое внимание на убранство столовой своего нового дома. Оно было намного
приятнее, чем ее соседи по столу.
Большой столовый зал, построенный в стиле, господствовавшем во времена Тюдоров, был полон очарования, чему Синджен немного удивилась.
Он был длинный и узкий, и его стены были почти сплошь увешаны фамильными портретами. Огромный стол темного дерева и такие же тяжелые
темные стулья, украшенные изысканной резьбой, были на удивление удобны. Портьеры, закрывавшие ряд высоких окон на фасадной стене,
выцвели и залоснились от старости, но было видно, что в свое время на них пошла материя самого отменного качества, а ее цвет был
просто великолепен. Синджен подумала, что купит для новых портьер точно такую же роскошную золотую парчу.
– Замок Вир – самый красивый дом в нашем графстве, – заметила Серина.
Синджен улыбнулась ей.
– Он настоящее чудо, – с воодушевлением согласилась она.
– Но это чудо рушится прямо нам на головы, – язвительно заметила тетушка Арлет и без всякой паузы добавила: – Вряд ли Колин уже успел
сделать тебе ребенка. |