Теперь она стремилась к противоположному.
- Пора спать, - проворковала она, снимая салфетку с шеи Кимми, которая так ничего и не съела.
- Я не хочу спать, - капризно заявил Расти, потирая глаза и зевая - признаки, по которым Чинна определила, что очень скоро он уснет.
Джо наблюдал за ними, нахмурившись. Грег сочетался с детьми так же, как маринады с мороженым. У них ничего не получится. Эта женщина должна вернуться в Чикаго.
Поднявшись из-за стола, он начал относить посуду в раковину, размышляя о том, какой довод сможет убедить ее поскорее убраться отсюда подобру-поздорову. В конце концов, он юрист. Он же недаром потратил столько лет на изучение премудростей логики и искусства аргументации! Вообще это пара пустяков!
Он вымыл тарелки и сложил их стопкой.
- Они заснули, - сказала Чинна, вернувшись. - Теперь можем поговорить.
- Отлично. - Джо склонил голову набок, оглядывая ее.
Отлично, повторил он про себя, на этот раз выражая этим словом свое отношение к самой невесте. Она выглядела свежей и деловой в блузке и юбке, только ее волосы немного растрепались. Чинна действительно была привлекательной женщиной.
- Давайте присядем, - предложил он, жестом указывая на стулья возле стола.
Он сел напротив и, устремив на нее твердый взгляд, приготовился изложить то, что решил.
- Позвольте говорить с вами откровенно, - начал он. - Вы поместили свою фотографию в каталог для мужчин, которые хотят найти невесту через брачное агентство. Грег ответил, выбрал вас и оплатил вашу поездку на Аляску. Вы привезли с собой двоих детей, о которых не сказали ему, надеясь, что он примет их как часть договора. Но Грега не было здесь, когда вы приехали. Это так?
Чинна размышляла, сколько он еще собирается притворяться, что он не Грег. Он хочет таким образом избежать исполнения контракта! Конечно, увидел детей и запаниковал. Теперь он хочет избавиться от нее, чтобы заказать другую женщину, без детей.
- Так и есть, - спокойно подтвердила она. Поставив локти на стол, Чинна решила выслушать его мнение, не перебивая. - Вы упустили только одно: как решительно я настроена довести это дело до конца.
- Эй, - мягко произнес он. - Я же не с Луны свалился. Настаивать бессмысленно, и вы это прекрасно понимаете. - (Она вопросительно вскинула изящно очерченную бровь.) - Послушайте, Чинна, вы красивая женщина. Я не могу поверить, что вы испытываете недостаток мужского внимания. Зачем такой женщине, как вы, прибегать к посторонней помощи?
- Я и не говорила, что испытываю недостаток мужского внимания, - спокойно возразила она.
Он пожал плечами с видом адвоката, выигравшего дело.
- Тогда зачем вы это сделали? Зачем вы заключили контракт с моим братом?
- У меня были на то свои причины, - ответила Чинна наконец. - Я могу объяснить вам некоторые из них.
- Почему вы не сказали Грегу о детях? - спросил он.
- Я догадывалась, какова будет ваша реакция, - прямо сказала она. - Я хотела, чтобы вы сначала узнали их - перед тем, как отказываться.
- Я не Грег, - автоматически напомнил он.
- Извините, Джо, не так ли? - поправилась она.
- Да, именно Джо! - категорически заявил он. - А Грег… - Он замялся, затем наклонился вперед, собираясь прояснить все раз и навсегда: - Послушайте, Грег мой брат. Я его отлично знаю. И поверьте мне, он никак не подходит на роль мужа.
Она уверенно встретилась с его взглядом. Надо признаться, ей нравилось то, что она видела: загорелое лицо с ямочками и маленькими забавными морщинками вокруг глаз. Несомненно, он хороший человек, с чувством юмора. Такой, скорее всего, будет любить детей. Что же ему мешает?
- Не подходит на роль мужа? - повторила она. - Понятно. А почему?
- Он настоящий житель Севера, вы понимаете, о чем я говорю? Если бы Грег родился сотню лет назад, он бы искал золото в горах. |