Твоя мать была одной из немногих женщин, с которыми я сумела здесь поладить.
- Она в порядке. Правда, уже не так молода, как когда-то, и немного меня беспокоит. Собственно говоря, именно поэтому я и здесь. Хочу заставить Грега поехать в Анкоридж повидать ее. Но ты его знаешь - он ненавидит города. По крайней мере так говорит.
- В отличие от тебя, их обожающего!
- Ты хорошо меня знаешь, Энни.
Энни кивнула, улыбаясь: так он звал ее, когда был мальчиком. Но потом брови ее сдвинулись.
- Джоуи Кэмден, ты уроженец Аляски, - произнесла она с укором. - Как ты можешь жить в этой далекой Калифорнии, когда знаешь, что должен вернуться сюда? Здесь твое настоящее место!
- Сюда? - Он покачал головой и коротко засмеялся. - О нет! Это уже давно не мое место. Я теперь городской юрист, Энни, не забывай, я же всегда мечтал об этом.
- О да, я прекрасно помню. Яркие огни и большие города - так ты все время говорил. А я тебе возражала: суета и шум долго радовать не могут.
- Значит, это единственное, в чем ты ошиблась.
- Нет. В сердечных вопросах я никогда не ошибаюсь.
- Может, ты и права. Я вижу, как расцветает наш городок. Даже появился свой маникюрный салон. Как это вам так повезло?
Энни усмехнулась.
- Нэнси приехала около года назад. Она мечтала охотиться, рыбачить и жить, слившись с природой в единое целое. Ты знаешь, такие встречаются… Но выяснилось, что она не приспособлена ни к охоте, ни к рыболовству. Но так или иначе, эта девушка решила остаться и заняться здесь тем, что действительно умеет.
- Маникюром, - догадался Джо.
- Точно! В том числе маникюром для мужчин и тому подобное.
- Да брось ты, Энни! Неужели в округе она смогла найти хоть одного клиента-мужчину?
- Постоянно находятся - то один, то другой, с самого открытия салона. Надо было видеть, как они выстраивались в очередь.
Джо опешил, но затем его осенила догадка.
- А-а… Она хорошенькая, правда?
- Самая красивая девушка, которая когда-либо жила здесь с тех пор, как уехали близняшки Бэббит.
- Энни, ты мне не поможешь? - Джо снова оглядел маленькую комнату. - Не подскажешь, где я могу найти брата?
- Я так поняла, дома ты уже побывал. - Энни задумалась, затем ее глаза просияли. - Подожди минуту. Билли Макги заходил недавно и сказал, что какая-то женщина прилетела на почтовом самолете, чтобы встретиться с Грегом. С ней двое маленьких детей. - Ее черные глаза хитро сузились. - Говорят, она приехала, чтобы выйти замуж за Грега. Это правда?
- Я не уверен…
Энни наклонилась вперед и начала пристально изучать его лицо.
- Говорят, она что-то вроде невесты по переписке. Правда?
Джо вздохнул и вернул Энни ее пристальный взгляд. Ему не хотелось, чтобы эти сплетни и дальше бродили по городу.
- Мне казалось, что невесты по переписке давно вымерли, - мягко сказал он. - Я бы никогда не поверил, что женщина может пойти на такое.
- Многие мужчины запрыгали бы от радости, имей они возможность подбирать жену таким же образом, как они заказывают себе рабочие инструменты и одежду. Просто выбираете номер, отправляете чек - и она ваша!
Джо наклонился к Энни, чтобы только она одна могла его слышать.
- Сказать по правде, она утверждает, что приехала, потому что Грег… ну, потому что он пригласил ее. Тебе об этом ничего не известно?
- Нет, я ничего не знаю. Грег не из тех, кто любит доверять мне свои секреты.
- Знаю. Просто я подумал, может, через твои руки проходили их письма друг другу?
Энни приподняла одну бровь.
- Сейчас, когда ты заговорил об этом, я начинаю припоминать. Ты же знаешь, Грег приходит со своими счетами не чаще одного раза в месяц. |