– У нас близнецы! Корри, Джеймс, помогите, вы нам нужны! Остальным не двигаться с места. Все в порядке.
Корри и Джеймс примчались на зов. Тео отдал малыша Корри, а миссис Хэнкс вручила девочку Джеймсу. Джеймс хотел сказать жене, что
нужно делать с крошечным вопящим созданием, но завороженно замолчал, уставясь на девочку.
– Дуглас и Эверетт тоже были такими маленькими? – прошептал он наконец. – Поразительно. О Господи, Джейс, мы оба стали отцами!
Пока Тео хлопотал вокруг Холли, Джейсон, чтобы отвлечь жену, продолжал вытирать ей лицо мокрыми тряпочками и поминутно целовал: губы,
нос, щеки.
– Ты это сделана! Дала мне двух замечательных малышей, – смеялся и всхлипывал он одновременно. – Я сейчас принесу их тебе. Джеймс и
Корри их нянчат. Не волнуйся, я постараюсь, чтобы они не украли малышей, особенно после стольких твоих трудов! Они такие маленькие,
что Джеймс может запрятать их в карманы фрака! А теперь скажи, что мне сделать с этим жалким докторишкой, которого я считал таким
умным? Безмозглый болван не подумал, что детей может быть двое! Все твердил, что у тебя чересчур большой живот. Признай, Тео, что
ошибался!
– Я идиот.
– Громче, пожалуйста, – потребовал Джейсон.
– Я идиот!
– Прекрасно. А теперь, моя милая потная девочка, тебе нужно отдохнуть. Позже решим, как наказать этого кретина.
Холли так устала, что готова была проспать не меньше года. Тело ныло так, будто ее избивали палками, что было весьма удивительно,
учитывая проклятия, которыми она осыпала Джейсона всего пять минут назад. Зато голова была поразительно легкой. Она положила руку на
живот.
– Ты говорил это и Пикколе.
Он лукаво ухмыльнулся.
– У меня больше нет живота.
– И хорошо!
Он схватил ее руку, поцеловал в ладонь.
– Я сказала Тео что то, за что придется извиниться?
– Незачем извиняться перед болваном.
– Верно, – произнес Тео. – Кроме того, я слышал кое что и похуже.
– Аминь, – подтвердила миссис Хэнкс.
– Главное – не останавливаться на достигнутом, – объявила Холли.
– У тебя прекрасный репертуар, превосходная дикция, много чувств и более чем адекватная громкость.
Холли улыбнулась Тео, врачу с несчастливым именем, ставшим за последние полгода верным другом ей и Джейсону. Он взял ее руку,
проверил пульс и довольно улыбнулся.
– Все обошлось. Не предвижу никаких неприятностей. И кровотечение почти остановилось. Я – превосходный специалист.
Джейсон снова наклонился к жене и, закрыв собой остальной мир, провел кончиком пальца по ее бровям.
– Я люблю тебя, Холли. Люблю. Это чистая правда. И будет правдой даже через пятьдесят лет. А теперь спи.
– Звучит совсем неплохо. Ожидаешь, что я покорно засну, когда мне хочется петь? Только не танцевать… Я… – И она тут же заснула.
Джейсон поцеловал ее потрескавшиеся губы, откинул мокрые от пота волосы и поднялся.
– Мои дети?
– Прекрасны, – ответила Корри. – И здоровы, хоть и так малы. Они хотят познакомиться с матерью. Представьте только, опять близнецы!
Господи, первая девочка в семье! Джейсон, можешь спуститься и объявить всем, прежде чем они ворвутся в спальню.
– Надеюсь, Джейсон, ты приготовил второе имя? – спросил Тео, подоткнув мягкое одеяло под подбородок Холли.
– Хм… еще одно, кроме Алека! Да, думаю, что… но сначала нужно обсудить с Холли. Если она когда нибудь проснется.
Тео взглянул на часы.
– Она заснула, не успев увидеть детей. Значит, проснется самое большее через минуту. |