– Только посмотрите на нее, мистер Шербрук! Кажется, я приобрел друга на всю жизнь! Ну разве она не прекрасна? А уши? Насторожила,
девочка моя!
– Да, она явно прислушивается к тебе, – кивнул Джейсон, улыбаясь. Он был крайне благодарен Генри. После смерти Ховертона тот жил в
Истборне у овдовевшей сестры и страдал меланхолией, а потому слишком много пил. Джейсон в жизни не видел, чтобы человек, которому
предложили работу, так искренне радовался. Генри только что не прыгал, и потирая руки, ухмылялся, как безумный. У него был настоящий
талант, а его мягкий голос с деревенским выговором, завораживающе действующий на лошадей. Те покорно ржали и шли на зов. Он сам нашел
еще четырех конюхов для Лайонз Гейт.
Поклонившись лорду Бринкли, Генри попросил его не волноваться и снова повернулся к Дилайле:
– Ну же, моя красавица, пойдем с Генри. Он тебя покормит и даст еще пару морковок. Ну не милашка ли? Тебе понравится старина Ловкач.
Он будет хорошим папой для твоего малыша…
– Лорд Бринкли! – окликнул Джейсон, протягивая руку. – Я Джейсон Шербрук. Вижу, вы уже познакомились с мисс Холли Каррик. Генри
устроил Дилайлу. Завтра мы сведем ее с Ловкачом.
– Можно мне посмотреть конюшни и Ловкача?
– Разумеется. Немного погодя Генри выпустит кобылку в малый загон, и вы сами убедитесь, как ей понравится временный дом.
Холли позволила Джейсону водить лорда Бринкли по конюшне. Что же, она только что вышла из первого поединка с джентльменом без ущерба…
то есть почти. И теперь невольно рассмеялась, вспоминая его монолог. Все не так уж плохо. Интересно, какая сторона характера лорда
Бринкли выиграла спор? Возможно, победило возмущение. Будет ли он присутствовать на завтрашней случке, если находит зрелище таким уж
отвратительным? Если он и придет, будет крайне сконфужен ее появлением.
Мужчины появились как раз в тот момент, когда Генри выпустил Дилайлу, породистую кобылку идеальных размеров и пропорций, с изящной
головой, длинной изогнутой шеей, покатыми плечами и крепкой грудью. Единственным ее недостатком были слабоватые, слишком тонкие ноги.
Именно поэтому Пиккола и обогнала ее: Дилайле не хватило выносливости. Но Холли, разумеется, и не подумала объяснять все это лорду
Бринкли. И тут, к ее немалому удивлению, Джейсон заметил:
– Вы видели, что Ловкач невероятно силен. Его родословная восходит к Турку Байерли. Его выносливость стала легендой в Америке. И его
основные характеристики проявляются во всем потомстве. Для жеребенка Дилайлы самыми важными будут мускулистый круп и сильные ноги.
Ловкач резв и смел, и ничто не сравнится с его волей к победе.
– Но в Англии он еще не выигрывал скачек, – возразил лорд Бринкли, – а поэтому и плата за случку дешевле, что тоже неплохо.
– Верно, – кивнула Холли. – Вам повезло, сэр. Как только Ловкач начнет выигрывать скачку за скачкой, плата значительно повысится.
– Но ее ноги кажутся мне достаточно крепкими, – объявил немного опомнившийся Бринкли.
Ни Джейсон, ни Холли ничего на это не ответили, и Бринкли, жалостно вздохнув, признался:
– Я слышал, как кто то сказал, что у Дилайлы слишком тощие ноги, но списал это на зависть и невежество. Ее мать свели с Султаном, но
не все вышло, как было задумано. И все же я считал ее ноги достаточно элегантными.
– Вы совершенно правы, сэр, – согласился Джейсон, – но они все таки чересчур худы. Впрочем, она крепкая кобылка: стоит только
взглянуть на короткую сильную спину. Жеребенок от Ловкача получит необходимую выносливость. Только взгляните на нее. |