И объявил:
– Спасибо, мисс Корри. Пожалуй, съем булочку с орехами, если таковая осталась.
И он посеменил прочь.
Глава 28
– Судя по тому, как он бежал, это совсем еще молодой человек, – сообщил Джеймс отцу. Фредди энергично закивал.
– Молодой человек, – повторил Дуглас – Значит, мы правы, и это сын Жоржа Кадудаля. Но почему, Джеймс? Почему?
– Узнаем, когда схватим его. Все его ищут, отец, так что ждать осталось недолго, – пообещал Джеймс, показывая куда то в глубину
парка.
– Он прыгнул в наемный экипаж, а кучер подстегнул лошадей. У нас просто не было возможности его поймать.
– Зато у нас трое его людей. Я решил, что можно позволить Корри и Джудит поговорить с ними завтра, – сообщил он и улыбнулся при виде
потрясенной физиономии сына. – Молодые леди уверяют, что способны заставить злодеев сказать все. Что же, пусть испытают свои силы.
Джеймс потер руки.
– Может, идея и неплохая. Фредди, беги за мастером Джейсоном, скажи, что мы собираемся поговорить с нашими бандитами.
– Если нам не повезет, – сказал Дуглас, – я отошлю записку лорду Грею. Он прикажет своим людям забрать злодеев в тюрьму. Они хотя бы
больше не смогут помогать сыну Кадудаля.
Два часа спустя Дугласу пришлось признать поражение. Очевидно, мужчинам чрезвычайно хорошо заплатили за молчание. Джеймс был убежден,
что дело не только в деньгах, поскольку он предложил пятьсот фунтов и получил отказ. Они дружно твердили, что ничего не знают и всего
лишь хотели стащить бумажник у богатого аристократа и они не знают никакого джента, который называет себя Дугласом Шербруком.
Молодой человек? Не знают они никакого молодого человека.
Так продолжалось, пока Дуглас не сдался. Джеймс и Джейсон хотели выбить из них правду, но Дуглас заявил, что не желает никого
хоронить в конюшне. Он отправит их на Боу стрит. Пусть люди лорда Грея изобьют их до смерти и похоронят в кутузке.
Мужчины огорчились и расстроились, но были вынуждены улыбаться, поскольку Александра пригласила леди Арбакл и Джудит, а также лорда и
леди Монтегю и Корри на ужин. И призналась мужу, после того как он принялся целовать ее в шею, что задумала свести вместе девушек и
близнецов.
– Хочется понаблюдать, как они общаются между собой, как ведут себя с родственниками и с нами.
– Но ты знаешь Саймона, Мейбеллу и Корри целую вечность. Они нам как родные.
– Но разве ты не видишь, Дуглас? Я не знаю, как они поладят с леди Арбакл и Джудит Макрей, а это очень важно. Интересно, понравится
ли мне Джудит? Я никогда раньше не видела, чтобы Джейсона так тянуло к девушке. Может, она ничего не стоящая, дрянная, прогнившая до
мозга костей девчонка. Не исключено, что ей нравится только его внешность или у нее отсутствует чувство юмора.
Дуглас покачал головой, погладил ее по щеке, заглянул за вырез, проглотил слюну. И отвернулся, чтобы поправить галстук, который его
камердинер всего десять минут назад объявил самим совершенством.
– Бедный Джеймс, – пробормотал он, не оглядываясь. – У него даже не было шанса узнать, есть ли на свете юная дама, способная
завоевать его сердце!
Александра взглянула на широкую спину мужа, нервно дергавшего галстук, и покачала головой:
– Тебе тоже, если припомнишь, пришлось жениться на мне. И у тебя не было шансов найти любовь всей своей жизни.
– Да, именно так. – Он притянул ее к себе, легонько сжал подбородок двумя пальцами. – Но ведь все получилось как нельзя лучше, верно?
Тем более что ты желала любить меня в каждом укромном уголке – за дверью, в гардеробной, перед камином…
– Как странно, милорд, – перебила она, гладя его по щеке. |