Он без сознания, а я не могу нести его в одиночку.
По дороге она раскрыла молодому инопланетянину тайну перестроек, которыми занимались роботы. Зоид побледнел.
— Ox! — вздохнул он. — Не нравится мне это… И это объясняет, зачем они запасают такие количества протоплазмы.
Зигрид остановилась, насторожившись.
— Что ты хочешь сказать? — спросила она.
— Думаю, я понял, что они замышляют, — пробормотал Зоид. — Длительно наблюдая за тем, что происходит внизу, роботы в конце концов пришли к заключению, что жить без скафандра на Земле невозможно. Оставшись праздными после гибели хозяев, они стали приспосабливаться к сложившимся обстоятельствам. Центральный компьютер поручил им миссию превратить корабль в скафандр… и заполнить его существом соответствующих гигантских размеров.
— Что?
— Ты прекрасно слышала. Вместо того чтобы продолжать создавать сотни маленьких ЖАББО, они приняли решение сделать одного-единственного… Колоссального ЖАББО, способного надеть на себя скафандр длиной в пятьдесят километров… Когда это существо будет готово, они отправят его на Землю.
— Но как у них могла появиться столь невероятная идея? — поразилась Зигрид.
— Десятки лет этот космический корабль был фабрикой по изготовлению ЖАББО, — ответил Зоид, утирая пот со лба тыльной стороной ладони. — Когда экипаж погиб в результате взрыва, роботы пришли к выводу, что внешние условия стали опасными. Подтверждением этого для них стал тот факт, что жители Хомакайдо стали с маниакальным упорством наряжаться во все более и более прочные защитные костюмы. Дроиды не умеют ничего другого, кроме как изготавливать синтетических существ. Вот они и продолжили свою работу… только внесли в нее кое-какие изменения.
— Значит, они создают великана, который головой будет доставать до облаков, — ужаснулась Зигрид, — и при каждом шаге его будут гибнуть целые города. Это невозможно…
— Вот почему они собирают всю доступную протоплазму, — продолжал Зоид. — Она нужна им для моделирования существа, которому скафандр окажется по размеру.
— На корабле несколько бассейнов, соединенных между собой трубами, — подтвердила Зигрид. — Я сама их видела.
— Ну разумеется! — проворчал инопланетянин. — В нужный момент они передадут на эти бассейны мощный энергетический разряд, и задуманное существо обретет форму. Это обычная процедура.
— А им хватит протоплазмы, чтобы создать такое большое тело?
— Увы, нет, но как только армия дроидов высадится на Землю, она заберет недостающий материал у людей. Применяя свой огромный пылесос, они будут похищать человеческую плоть.
— Какой ужас! — простонала Зигрид. — Мы не можем уйти отсюда, не положив этому конец. Мы должны испортить центральный компьютер.
— Это не так просто, — вздохнул юноша. — Роботы-солдаты очень многочисленны. И они могут раздеть нас до самых костей всего одним нажатием кнопки пылесоса.
Эхо чьих-то шагов заставило их замереть на месте. Из-за поворота выбежала Сара Фирман. Она запыхалась, лицо взмокло от пота, в глазах застыло выражение паники.
— Дроиды, — выдохнула она. — Они у меня за спиной… Они уничтожили мой вертолет. Я возьму один из челноков, чтобы вернуться вниз.
Она пошатывалась под тяжестью сумки с драгоценностями.
— Не стоит здесь оставаться, — решила Зигрид. — Пойдем к Гюсу.
— Да пропади пропадом ваш Гюс! — крикнула Сара, устремляясь в сторону транспортного шлюза. |