Изменить размер шрифта - +
А теперь спокойно принимаете поражение. Неужели Оливеру удалось убедить вас?

К своему великому удивлению, Вивианна обнаружила, что дверь в недостроенное крыло здания была открыта. Они с Лоусоном зашагали подлинной галерее с колоннадой и выцветшим плафоном на потолке.

– Не думаю, что кому бы то ни было удалось бы склонить меня на свою сторону, просто иногда бывает бесполезно продолжать борьбу дальше.

Казалось, Лоусон не слушал ее или продолжал играть в свою лживую игру.

– Понимаю. Оливер умеет расположить к себе – в этом качестве ему не, откажешь. Я часто замечал, какой популярностью он пользуется у представительниц прекрасного пола.

– Я нахожу лорда Монтгомери на редкость отталкивающим, – отрезала Вивианна, хотя и понимала, что, даже несмотря на искренность этого заявления, ее возмущение может показаться наигранным. Лоусон явно о чем-то догадывался и теперь смотрел на нее с улыбкой, заставившей ее опустить глаза.

– Боюсь, обещания Оливера могут быть весьма обманчивыми, мисс Гринтри, если он... чего-то хочет от молодой и красивой девушки. Вы не должны верить ни одному его слову. А что касается брака, – он ухмыльнулся, – я бы советовал вам не обольщаться. Не думаю, что он посмотрит в вашу сторону, затеяв поиски жены. Его тетка, леди Марш, настаивает на том, чтобы он женился на дочери графа. Как минимум.

Если Лоусон пытался настроить ее против Оливера, то он попусту тратил время. Несмотря на то что она и без того презирает Оливера Монтгомери, это вовсе не значит, что она примет сторону убийцы его брата.

Вивианна сделала еще несколько шагов, как вдруг заметила, что Лоусон остановился как вкопанный.

– В чем дело, милорд? – Она проследила за его взглядом, пытаясь понять, что же такое необычное он увидел.

Сначала она ничего не заметила. Длинная галерея выглядела точно такой же, какой она ее видела те несколько раз, когда бывала здесь. Пыльная и пустая, за исключением нескольких массивных каменных скульптур, прикрепленных к полу. Неожиданно она увидела, что статуя льва стоит в отдалении от остальных изваяний – ее явно передвинули в сторону. Но как такое могло произойти? Это же невозможно! Скульптура была высечена из камня и имела немалый вес. У кого хватило силы сдвинуть эту глыбу и зачем кому-то понадобилось это делать? Внезапно Вивианна заметила, что там, где раньше стоял каменный лев, сейчас зияла пустота.

Лоусон ускорил шаг. Его лицо сияло нескрываемой радостью.

– Потайная комната!

Вивианна подбежала к нему, взметая юбками вихри пыли. Страх придал ей решимости и спокойствия. Она заметила, что лев был прикреплен к каменной плите, которая откатилась в сторону, как горизонтальная дверь. В проеме виднелись ступени уходящей во тьму лестницы. Потайная комната находилась глубоко под землей.

– Там есть кто-нибудь? – требовательно спросил Лоусон, пристально глядя на нее, прежде чем снова устремить свой взор в темноту проема.

– Я... я не знаю. Я вообще не знала, что такое существует. А вам откуда это известно, лорд Лоусон?

Ее вопрос заставил его отвлечься от собственных мыслей. На его лице опять появилась маска благодушия.

– Я слышал о ней. Правда, окончательно убедился в ее существовании только сейчас. Интересно, Оливер был когда-нибудь здесь? Может, это он ее обнаружил?

Вивианна готова была поклясться, что если бы Оливер был сейчас здесь, то Лоусон убил бы его на месте. Да и ее тоже. Он убьет любого, кто встанет на Пути его грязных тайн и бесчестных амбиций. Что ему мешает? Ведь однажды он уже это сделал.

– Оливера здесь нет, – сообщила Вивианна, стараясь, чтобы ее голос звучал как можно убедительнее.

– Зато здесь явно кто-то уже побывал.

Взгляд Вивианны бродил по пыльному полу возле импровизированной двери.

Быстрый переход