Изменить размер шрифта - +
Тебе, Эдди, и тебе, Эллен. А когда вам исполнится двадцать один год, эти средства...

– А-а... мистер! – недовольно нахмурился Эдди. – Я не хочу счет. Я хочу в зоопарк! Вы сводите нас в зоопарк?

– А я хочу прокатиться в карете, – мечтательно прошептала Эллен. – настоящей карете с четверкой белых лошадок.

В замешательстве Оливер посмотрел на Вивианну.

– Пожалуй, вы получите и то и другое, – нерешительно произнесла она. – Если, конечно же, лорд Монтгомери позволит.

Оливер ни минуты не колебался, мысленно благодаря Вивианну за помощь.

– Решено: зоопарк и карета!

– Слава Богу, – с облегчением вздохнула Вивианна, – что это разрешилось. А теперь, дети, если вы не возражаете, постойте здесь на крыльце и дождитесь приезда полиции. Сделаете это для меня, хорошо? Договорились?

Ребятишки с готовностью согласились, и Вивианна, оставив их, проследовала в дом.

– Сначала я даже и не подозревала, что они здесь, – рассказала она Оливеру. – . Я думала, они уже уехали вместе со всеми в Бетнал-Грин. Маленькие разбойники, должно быть, спрятались и решили напоследок обследовать дом.

– Вивианна...

– Я так рада, что они нашли письма, – быстро сказала она. – Я действительно очень-очень рада. Теперь все закончится, не правда ли? И Лоусона привлекут к суду?

Оливер кивнул и положил письма в карман сюртука.

– Да.

– Я заметила написанный на них адрес, – добавила Вивианна. – Предполагаю, это означает...

– Именно так: что Лоусон переоценил свое могущество и получит по заслугам.

Они с Оливером подошли к запертой двери, которая вела в недостроенное крыло дома. Взявшись за дверную ручку, Вивианна обернулась и встретилась с ним взглядом. Ее глаза были огромными и яркими. И еще в них читался страх. Вивианна выглядела напуганной.

– Расскажи мне, – требовательно произнес он, – как вам удалось поймать Лоусона.

И она поведала ему все, что произошло за последние несколько часов.

Слушая ее рассказ, Оливер чувствовал, как в нем закипает ярость. Как Лоусон только посмел явиться в Кендлвуд? Если бы она не заперла его, он мог бы навредить ей. Или хуже. Оливер принимал как должное то, что подвергает свою жизнь опасности – это было вполне объяснимо при том, какой план он намеревался выполнить. Но чтобы Лоусон угрожал Вивианне...

– Он не причинил тебе вреда?

Вивианна похлопала ресницами, удивленная тем, что прочитала в его взгляде.

– Нет. Он увидел, что дверь в потайную комнату открыта, и поспешил спуститься туда. Я собиралась пойти вместе с ним, чтобы не дать ему уничтожить письма. А потом откуда ни возьмись появились дети, Эдди и Эллен. Но Лоусон их заметил, и я поняла, что он непременно попытается их догнать. И я... я не могла допустить этого...

– Вивианна, – взмолился Оливер, – ты представляешь себе, насколько опасен этот человек?

Вивианна закусила губу.

– Да, – прошептала она. – Знаю...

Неужели она подвергала бы себя опасности из-за пачки писем? Неужели она рисковала собой ради него? Оливер не мог в это поверить. До сих пор смерть Энтони была для него самым важным делом на свете. А теперь он вдруг понял, что все совсем не так, как он себе представлял. Он понял, что обрел смысл жизни. Ему захотелось нормального человеческого будущего. Ему снова захотелось жить.

А еще он хотел Вивианну.

Оливер протянул руки, чтобы обнять Вивианну, желая чувствовать ее рядом, но та отпрянула он него, сделав шаг назад.

– Со мной действительно все в порядке, – резко произнесла она.

Но Оливер был опьянен, опьянен одновременно и гневом, и страхом ее потерять.

Быстрый переход