Джаред позволил вывести себя из комнаты, при этом он поглядывал через плечо, будто сомневался, что она идет за ним.
"Ты идиот", — нежно сказала она.
Кэми заметила, как его рот искривился еще до того, как он повернул голову. Она вышла вслед за ним за дверь, закрыла и прислонилась к ней.
— А теперь рассказывай, — сказала она, — что, черт возьми, это было?
В дополнение к тому, что она собой подпирала дверь, Кэми так же крепко держала ее ручку. Было приятно иметь над чем-то власть. Джаред стоял в гулком коридоре, как будто его присутствие в этом мире было абсолютно нормальным. Что так и было и она собиралась к этому привыкнуть.
Джаред смотрел на Кэми. Он был одет в ту же синюю футболку, что и тогда в саду, и от этого ей стало еще не уютнее. Ей снова захотелось, чтобы он не был таким высоким.
— Я сказал, мы должны… — начал было Джаред.
— Да слышала я, что ты сказал! — воскликнула Кэми. — Наверное, я надеялась, что ослышалась, и ты не сказал той бредятины, которую сказал. Но поскольку ты уже сказал ту бредятину, не потрудишься объяснить это мне?
Джаред стиснул зубы и уставился в пол.
— Мы должны встречаться, — упрямо повторил он. — Потому что эти странности-с-тем-что-мы-сидим-друг-у-друга-в-голове не могут происходить без причины, не так ли?
— Этому должно быть какое-то объяснение, — согласилась Кэми. — Да.
Джаред поднял глаза, принимая её слова за поощрение продолжить свою мысль. При данном преломлении света его странные глаза были такими бледными, что казались почти бесцветными.
Если бы не это, то Кэми посчитала бы его взгляд почти робким. Она сжала руку в кулак. Один из них должен действовать разумно или все пойдет прахом.
— И мы нашли друг друга, — продолжил Джаред. — Итак, это вроде, судьба. Не так ли? Мы вроде как родственные души. Да? — Каждое слово, казалось, давалось ему с трудом, но теперь он в упор смотрел на неё.
Голос Кэми прозвучал куда спокойней, чем она ожидала.
— Позволь мне кое-что прояснить. Ты хочешь встречаться?
Джаред настороженно кивнул.
Ками сделала глубокий вдох и шагнула в его сторону, ее пальцы разжались, чтобы потянуться к нему. Джаред вздрогнул и она отдернула руку.
— Как парень с девушкой? — продолжила Кэми. — Как влюбленные? Которые целуются и всё такое?
Джаред снова кивнул, еще более настороженно.
— Что ж, mi amore, это ж потрясающие новости! Давай, начнем прямо сейчас, — сказала Кэми и начала расстегивать блузу. Она посмотрела вниз на красные пуговицы, которые по одной выскальзывали из петель её черной блузки. Всего их было восемь, а она уже дошла до четвертой.
Джаред в ужасе втянул воздух и заорал: — Прекрати!
Он повернулся так, чтобы спрятать её от посторонних глаз, которых здесь и не было. Он колебался, возможно, из-за того, что теперь он имел возможность лицезреть изгибы и выпуклости её тела.
Кэми подняла взгляд. Джаред смотрел в стену.
— Вот что, — сказала Кэми, быстро застегивая пуговицы, стараясь держаться непринужденно. — Я не думаю, что люди, которых выводит из себя физическое существование друг друга, должны встречаться.
— Не могу поверить, что ты только что вытворила такое, — сказал Джаред. — Ты чокнутая? — Он все еще выглядел ошарашенным, что Кэми находила раздражающим. Она была уверена, что другие девушки получают куда больше восторженных откликов, когда начинают раздеваться.
— Да, а я не могу поверить, что ты пришел и сказал это, — выпалила она. |