Изменить размер шрифта - +
 — Прямо перед Анджелой!

— Я, должно быть. накрутил себя, — сказала Джаред. — Возможно, я потерял голову.

— Я действовала импульсивно! — сказала Кэми. — И, тем не менее, считаю, что это был импульс по велению рассудка.

— Что говорит о том, что мы оба чокнутые, — подытожил Джаред. — Что ж, это становится забавным. — Он рискнул бросить взгляд вниз, и его плечи расслабились, когда он увидел, что Кэми была застегнута на все пуговицы. Уголок его рта снова поднялся вверх.

Кэми улыбнулась ему. Им обоим стало весело, но никто не мог сказать, от кого из них исходило это веселье.

Прозвенел звонок и Кэми просияла.

— Слава тебе Господи, у меня английский. И мне пока не придется объясняться с Анджелой! — Поскольку звонок означал, что Анджела появится в дверном проеме в любую минуту, Кэми припустила на занятия на полной скорости. — Ну же, Джаред, — позвала она. — Время не ждет. Мы же не хотим опаздывать.

Он последовал за ней, не отставая, когда она заспешила вниз по ступенькам.

— Слушай, у тебя, наверное, неверное представление обо мне. Я имею в виду, я читаю книги, но делаю это, потому что мне хочется — потому что это вроде как побег, погружение в свои мысли, словно я с тобой. Я всегда попадаю в школе в неприятности.

— Это из-за того, что ты слывешь хулиганом, который избивает людей, — сказала Кэми. — А не из-за того, что ты не умен.

— Я не так умен, как ты.

— Ты не тупой.

— Меня отправили в класс на год младше тебя, после того, как они посмотрели на мои оценки. Я должен сдать какие-то ужасные экзамены, под названием ОССО*, или как их там. И ты думаешь, что я не тупой? — пробормотал Джаред.

— О, да, — сказал Кэми. — Не теряй темпа. Анджела передвигается, как камышовый кот, когда она рассержена.

— Итак, мой класс где-то там, — сообщил Джаред, сделав неопределенный жест в противоположном направлении тому, куда они шли.

— Ну, так иди туда, — посоветовала Кэми.

Джаред продолжил двигаться в неправильном направлении.

Кэми моргнула и сказала: — Увидимся за обедом с тобой? Мы с Анджелой встречаемся наверху в штабе.

— Ладно, — сказал Джаред и остановился. — Нет, постой. Эта сексуальная девчонка с мотоциклом. Она попросила меня с ней пообедать в понедельник.

— Эта сексуальная девчонка с мотоциклом, — повторила Кэми. Это определенно звучало лучше, чем, "эта странная азиатская девчонка". Затем, она поняла, кого он имел в виду. — Холли. Вот, я идиотка, — Она подняла взгляд и увидела, что Джаред скрестил руки на груди и нахмурился.

— Кажется, у тебя сложилось неправильно представление о ней, — сказала Джаред.

— Да, похоже, парни себе представляют её несколько по-другому, нежели я, — сказала Кэми. — Холли любят все парни.

— Вот, видишь, — сказал Джаред и подумал, "Пренебрежительно". — Типа, как она ничего из себя не представляет.

— В отличие от "этой сексуальной девчонки с мотоциклом"? — спросила Кэми. — Очень глубокое наблюдение. — Она слышала свой собственный голос, который становился громче, и видела, как проходящие мимо них ученики, расходящиеся по своим классам, с интересом поглядывали на них.

Джаред пожал плечами и нахмурился: — Я едва ее знаю. Это просто…

Кэми одновременно поразил спутанный клубок из мыслей и воспоминаний, о том, какого это быть ребенком в классе, у которого денег меньше, чем у других, быть тем, кого люди считают грубым и тупым, в отличие от остальных.

Быстрый переход