— Отпусти меня.
— Скажи мне, что ты не хотела выйти за меня замуж назло отцу. Ты делала в тот год все назло ему.
— Нет! Будьте вы оба прокляты! Ты — за то, что верил ему, а он за то, что наговорил тебе такого! Я была влюблена в тебя! - выкрикнула она.
— Тогда, черт побери, почему ты не отвечала на мои звонки и письма? — резко спросил он.
— Потому что ты ушел, не сказав мне ни слова! И я не хотела тебя видеть. — Она взглянула в его потемневшие глаза, в которых полыхало пламя. Ее ярость прошла, и все изменилось. — Нет, — прошептала она, но ее протест был почти неслышным.
— Тихо, Кэтрин, — приказал он, пристально глядя на нее. — Я до сих пор помню, как это было, когда я целовал тебя.
Он наклонился, прижавшись губами к ее губам, и Кэтрин охватило пламя. Его поцелуи становились все глубже и нетерпеливее, его горячий язык двигался у нее во рту.
Она хотела Кейда с отчаянным желанием, накопившимся за девять долгих лет, которое шокировало ее саму, но уже не поддавалось контролю с того момента, как он прикоснулся губами к ее губам.
Поцелуй зажег в ней огонь. Волосы растрепались, но она этого уже не сознавала. Кейд нежно скользнул рукой вниз по ее спине и быстрым легким движением, которого она почти не ощутила, расстегнул застежку юбки, а затем освободил ее от пояса и подвязок.
Под ее шелковой блузкой цвета морской волны его пальцы нащупали груди и тихонько терли сосок, увеличивая ее наслаждение и сладостное волнение.
Кэтрин знала, что должна остановить его, иначе они достигнут точки, откуда нет возвращения, и потом возникнет миллион проблем.
Застонав, она обхватила его запястья и откинулась назад.
— Ты должен немедленно остановиться! — выдохнула Кэтрин.
Желание светилось в его глазах, у нее перехватило дыхание. Не оставалось сомнений, что он тоже хочет ее.
— Ты сжигаешь меня, — шепнул Кейд, и ее сердце отозвалось глухим ударом.
— Мы не будем повторять этого, Кейд. Снова — никогда!
— Шшш! — он приложил палец к ее губам.
— Нет же, нет, — повторила она, откидывая голову. — Если ты на это рассчитывал...
— Не надо говорить «никогда» о таких замечательных вещах, как наш поцелуй. — Глядя ей в лицо, он ласкал пальцами ее волосы. — Они такие мягкие. — И последние заколки упали к ее ногам.
— Ты знаешь, я не могу отклонить предложение ценой в миллионы. Но не хочу твоих поцелуев...
— Минуту назад было не похоже на это, — произнес он нараспев, выгибая темную бровь. — Ты еще красивей сейчас.
— Спасибо, — ответила она, быстро приводя себя в порядок и стараясь не обращать внимания на учащенный пульс и волну удовольствия от его комплимента. — Ты убил мое доверие, и если ты думал, что я не любила тебя, то ошибался. Ты говорил с моим отцом, но не поговорил со мной.
— Это был не просто разговор.
— А что еще? Что еще мог отец сделать такого, чтобы заставить тебя сбежать почти из-под венца?
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Если бы он угрожал тебе физической расправой, это только увеличило бы твою решимость, — сказала Кэтрин.
— Ты права, и я уверен, что он знал об этом.
— Так что же это было? — спросила она, не в состоянии вообразить, что ее отец мог предпринять, чтобы поколебать Кейда, который был крепким орешком.
— Он снова и снова предлагал мне заплатить, чтобы я убрался.
— Почему ты не сказал мне?
— Я не видел причины еще больше ухудшать твои отношения с отцом.
— Я не верю тебе. — Кэтрин направилась к выходу, чтобы прекратить разговор.
— Первый раз он предложил мне двести пятьдесят тысяч долларов. |