Он тут же сплел ее пальцы со своими.
– Как видишь, все дело в моем эгоизме. И в каком-то странном ослеплении, которого я до сих пор не испытывал.
Отняв свою руку, Росс снова повернулся к ней спиной.
– Она здесь, – после долгого молчания сказал он, словно Финч тут и не было вовсе. – Ее можно обнять, можно почувствовать. В самый тяжелый час, когда кажется, что ты все потерял и никогда не оправишься от этого удара, ты можешь протянуть руки и обнять ее.
Финч замерла в неподвижности. Росс говорил то, что таилось в самой глубине его души, в его голосе слышались одновременно печаль и надежда.
– Я загнан в угол. Я вынужден ждать, окруженный молчанием, которое буквально вопит об опасности. Но когда я смотрю на тебя, когда прикасаюсь к тебе, тьма, которую я ощущаю, отступает перед моим стремлением к тебе, дорогая Финч.
Она задрожала от желания заключить его в объятия. Этот сильный мужчина не знает, что такое душевный покой.
– Я тебя напугал? Не беспокойся, сейчас уйду.
– Вы меня не напугали, виконт Килруд, – разве только тогда, когда дали мне знать, что не слышали моих слов. А я сказала, что со дня нашей встречи чувствовала, что моя жизнь изменится. Теперь она действительно изменилась.
– Я обязан вернуть тебе брата, а потом попытаться до конца выполнить взятое на себя поручение. Зря я позволяю тебе участвовать в происходящем.
Она уткнулась в подушку, чтобы спрятать улыбку.
Росс поскреб рукой подбородок.
– Что? Что тут смешного?
– Позволяешь мне? – искоса взглянув на него, сказала Финч. – Бедный ты, бедный, да это я сама тебе навязалась! Я ведь не хотела уходить – ты что, забыл?
Он не отрываясь смотрел на ее шею.
– В случае необходимости я мог бы тебя удалить.
– О, конечно! Ты мог вынести меня на мостовую и там оставить.
– Да нет, не смог бы. Нести тебя на руках – это смог бы, а вот расстаться с тобой – выше моих сил.
– Тогда иди ко мне, – попросила она, протянув к нему уки. – Ляг рядом со мной, отдохни.
Его щека задрожала, в углах рта резко обозначились складки. Ничего не отвечая, Росс пристально смотрел на нее.
– Если, конечно, хочешь, – сказала немного смущенная Финч. – Должно быть, я веду себя чересчур навязчиво, но меня беспокоит твое состояние.
– Со мной все в порядке, – ответил он. – Я сильный мужчина с немалыми аппетитами. Правда, я научился их сдерживать, но, в конце концов, я всего лишь мужчина. Я уже один раз уступил тебе, но больше этого делать не намерен.
– Это не причинило никакого зла. – Финч задыхалась, сердце ее бешено стучало.
– Сомневаюсь. После той ночи все должны были прийти к определенным выводам насчет наших взаимоотношений.
– Ты хочешь сказать – что мы живем как муж и жена? Он резко запрокинул голову.
– Чем я тебя раздосадовала?
– Раздосадовала? Нет, ты меня не раздосадовала, ты меня заинтриговала и покорила. Я никогда не встречал такую женщину, как ты, и никогда больше не встречу.
Финч положила руку ему на бедро и ахнула, почувствовав, как напряжены его мышцы. Накрыв ее руку своей, Росс посмотрел ей в глаза.
Наклонившись, он оперся на локоть.
– Ты знаешь, что случится, если я лягу с тобой отдохнуть? Она отрицательно покачала головой, но подумала, что знает.
– Мы действительно начнем с тобой жить как муж и жена. Финч кивнула.
– Ты не боишься?
Она снова отрицательно покачала головой.
– Нет? Мы вместе пережили замечательные мгновения – ты и я. |