У вас, похоже, немного сумбурный отпуск, — заметил он. — Долго его планировали?
— Вообще не планировала, просто побросала вещи в чемодан и понеслась.
— Звучит интригующе. Значит, вы фотограф… — Данте замолчал, явно надеясь на ответ.
— Я специализируюсь на театре и фоторекламе… — И неожиданно Ферн продолжила: — А он — актер, играет главную роль в пьесе. Или, по крайней мере, играл, пока не…
— Не умолкайте! — взмолился он. — Как раз сейчас начнется самое интересное.
— Я фотографировала. У нас были отношения и… Ну, я не требовала вечной верности, однако ожидала полного внимания с его стороны, пока мы вместе.
— Резонное желание, — серьезно заметил ее собеседник.
— Так и я считала, но одна актриса начала строить ему глазки. Думаю, она рассматривала его главным образом как человека, который поможет ей сделать карьеру. Впрочем, не знаю. По правде говоря, он очень красив.
— И известен? — поинтересовался Данте.
— Сандор Джейли.
Он удивился:
— Я на днях видел один фильм с участием Джейли по телевизору. Говорят, его ждет великий успех. — Он торжественно продекламировал: — Мужчина, о чьих объятиях мечтает любая женщина, один лишь взгляд которого…
— Ох, замолчите! — взмолилась Ферн, расхохотавшись. — Я не могу слушать подобную чушь без смеха, что, бывало, здорово раздражало Сандора.
— Он воспринимал это всерьез?
— Да. Впрочем, он довольно привлекателен.
— Хорош собой?
— Ослепительная улыбка, бездна обаяния. В общем, обычная чепуха. Ничего особенного на самом деле.
— Да, не слишком много, — согласился Данге.
Он вдруг зевнул, повернулся и поставил одну ногу на сиденье рядом с собой, на колено положил руку и откинул голову назад. Ферн разглядывала Данте, оценивая расслабленную грацию мускулистого тела. Рубашка его была расстегнута у горла. Иссиня-черные волосы были чуть длинноваты.
Лицо его не просто красиво, но интригующе, черты правильные, четкие, словно вылепленные прекрасным скульптором, а во взгляде светится острый, насмешливый ум.
«Необычный», — подумала Ферн, оценивая его как профессионал. Всегда готов сделать или сказать что-то неожиданное. Вот что она постаралась бы уловить, если б фотографировала его.
Внезапно он взглянул на нее, и в глазах его замерцали искорки.
— Расскажите поподробнее, — попросил Данте.
— С чего начать? — Ферн вздохнула. — С того момента, когда я, как дура, витала в облаках, или когда он был шокирован моей «беспринципной вульгарностью»?
Данте встрепенулся:
— Беспринципная и вульгарная? Это интересно. Не останавливайтесь.
— Я познакомилась с Томми, когда меня пригласили сделать фотографии спектакля.
— Томми?
— Его настоящее имя Томми Виггс.
— Понимаю, почему он сменил его. Но я хочу знать, каким образом вы оказались беспринципной и вульгарной.
— Для этого вам придется немножко подождать.
— Я весь внимание.
— Так на чем я остановилась? Ах да, снимки. Он, по-видимому, задался целью влюбить меня в себя, считая, что это добавит нечто особенное его фотографиям. Поэтому Томми пригласил меня на обед и ослепил.
— И вы попались на удочку актерского обаяния? — уточнил Данте, слегка нахмурившись, словно ему трудно было в это поверить.
— Нет, Томми оказался умнее. |