Изменить размер шрифта - +
От фигурных стеклянных канделябров над головой до персидского ковра под ее изящными босоножками на каблуках — все здесь представляло собой возвышенную античность. Живописные полотна на стенах тоже были восхитительны, особенно внушительных размеров пейзаж с церковью Святого Фредерика над головой Джерри.

Наконец Джерри открыл глаза. Робин наизусть знала его послемедитационные привычки. Она с нежностью смотрела, как шеф, надув щеки, шумно выдыхает воздух. Потом он потер лицо руками и положил локти на стол. Я считаю, Робин…

— Я считаю, Робин, — начал он, — что обычные методы торговли недвижимостью — посредники и газетная реклама — в этом случае будут давать отдачу слишком медленно. Наша надежда только на передачу о Броган-Хаусе в теленовостях. Вы знаете, какую реакцию вызывают слова «архитектурный памятник в опасности». Вероятно, это поможет обнаружить нашего неуловимого покупателя.

Робин закусила нижнюю губу.

— Не знаю… — Она пожала плечами. — Я бы поостереглась дразнить Луизу Броган. Вдруг она подумает, что мы давим на нее. Она совершенно непредсказуемо может назло нам продать Броган-Хаус «Беркшир дивелопментс».

— Правильно, — кивнул Джерри, — но я думаю, мы сможем не указывать ее имя. Билл Уотт — мой должник. С этого и начнем. Кто еще?

Его глаза, на мгновение сузившись, вновь приняли лукавое выражение.

— Ну конечно же, Тони Фаррелл. Он до сих пор работает на телестудии.

Робин обхватила руками голову и простонала.

Она бы с удовольствием наслаждалась непрерывной чередой светских приемов, куда ее постоянно приглашали — еще одна приятная особенность ее работы, — если бы не неизбежное присутствие не в меру навязчивого Тони Фаррелла, хозяина программы «Доброе утро, Бостон!». Во время их первой встречи он казался любезным и внимательным, но уже с первых минут можно было угадать его единственное намерение — затащить Робин в постель. Странно, но ее неоднократные отказы от свиданий только усиливали его прыть.

— Джерри, неужели я должна позвонить Тони Фарреллу?!

— Успокойтесь, — уверил он ее. — Я позвоню ему сам. Я знаю, что он был бы рад выделить вам время в своем шоу.

— Мне?! Вы же директор «Массачусетс историкл траст», ваше выступление было бы как нельзя лучше.

— Если бы речь шла о радио или о газетной статье, я бы так и поступил. Но что касается телевидения, мы постараемся привлечь внимание зрителя такой потрясающей молоденькой женщиной, как вы, а не таким странным старикашкой, как я.

— Вы совсем не старикашка, — возразила Робин. — Многие хотели бы выглядеть так, как вы.

— Благодарю, но тем не менее вы наша лучшая модель для телерекламы. Я знаю ваши возражения против Фаррелла. Робин, но это ради пользы дела. Что вы об этом думаете?

Робин стиснула зубы. В словах Джерри не было приказания, но его тон говорил о том, что он не ждет ничего, кроме ее согласия. Она знала также, какой вывод сделает неугомонный Тони Фаррелл, когда услышит, что она желает попасть в его передачу. Робин потом и вовсе не сможет избавиться от него. С другой стороны, нужно принять во внимание Броган-Хаус.

— Хорошо. Если только ради нашего проекта — я готова сделать это, — сказала она.

— Вот и прекрасно! — Джерри кивнул, словно говоря, что иного и не ожидал.

Не теряя времени, он полистал адресную книгу, затем набрал номер.

Телефонистка с коммутатора телестудии попросила подождать. Прошло довольно много времени, прежде чем Тони Фаррелл соблаговолил взять трубку. Но едва он узнал, по какому поводу слышит голос Джерри, как все было решено.

Быстрый переход