Изменить размер шрифта - +
Огромные кованые ворота. По обе стороны от ворот стояли двое крупных мужчин, одетых в одинаковые черные костюмы. От их фигур исходило напряжение, волосы были коротко подстрижены, глаза скрыты солнцезащитными очками, хотя в этот сентябрьский день солнца не было вовсе.

Один из мужчин приблизился к ее машине и постучал в окно:

— Грейс Блейк?

— Да, — неуверенно ответила Грейс.

Она почувствовала облегчение оттого, что ее ждут. Правда, непонятно, отчего приняты такие меры безопасности. Вчера она говорила с Кевином Мэддоксом, и с его слов поняла, что ее работодатель должен прибыть в Англию только завтра.

Проверив заднее сиденье автомобиля, охранник кивнул и спросил:

— Могу я заглянуть в багажник вашей машины?

— В багажник?

— Если вы не возражаете. — Он отошел в сторону, предлагая Грейс выйти из машины.

Девушка открыла багажник. Охранник также настоял на проверке ее чемодана, затем произнес несколько слов в маленький передатчик, прикрепленный к лацкану его пиджака. Спустя несколько секунд массивные железные ворота начали медленно открываться.

— Первый поворот направо приведет вас к коттеджу, — отчеканил секьюрити и вернулся на свой пост возле ворот.

Грейс на малой скорости двинулась вперед. Поравнявшись с ним, она сказала:

— Насколько я поняла, мистер Наварро приезжает завтра?

Рот мужчины сжался.

— Нет.

Грейс озадаченно нахмурилась:

— Служба безопасности работает в таком режиме, даже если его нет?

— Да.

— Понятно, — пробормотала Грейс. Она не видела, но чувствовала оценивающий взгляд за солнцезащитными очками. — Ладно, спасибо.

— Первый поворот направо, — отрывисто повторил мужчина, снова переводя взгляд на подъездную дорогу.

Грейс прибавила скорость. В животе у нее что-то ухнуло, когда в зеркале заднего обзора она заметила, как ворота закрываются за ней, а объективы видеокамер поворачиваются вслед ее машине. Грейс ехала по дороге, обсаженной деревьями, и, как ей было сказано, повернула направо, к коттеджу, который по меньшей мере на месяц должен был стать ее домом.

Девушка, бывшая свободной пташкой и привыкшая поступать так, как считает нужным, засомневалась, что выдержит целый месяц в этой импровизированной тюрьме…

 

— Я не принимаю никаких извинений, Кевин, — нетерпеливо произнес Цезарь, энергичным шагом входя в просторный холл своего английского особняка. Он чувствовал себя немного уставшим, так как весь перелет из Буэнос-Айреса работал. К тому же он был не в настроении. — Если Дрейфас… Что это такое? — Он остановился возле столика в середине холла.

Кевин взглянул на вазу с цветами и моргнул:

— Э-э… лилии.

Подбородок Цезаря напрягся.

— Как только мы закончим разговор, чтобы их здесь не было! — отрезал он и отправился в свой кабинет.

— Конечно. — Кевину хватило ума не спрашивать, чем боссу не угодили цветы.

Цезарь сел за огромный стол красного дерева и устремил темный взгляд на молодого мужчину:

— Мне кажется, я ясно дал понять, что в доме не должно быть никаких цветов.

Лицо Кевина скривилось.

— Я приношу извинения. Должно быть, я забыл предупредить мисс Блейк…

Одна темная бровь взметнулась вверх.

— Новая экономка?

— Миссис Дейвис уволилась…

— Помню. Я выписал ей чек в связи с выходом на пенсию.

— Да, выписали, — подтвердил Кевин, так как он сам доставил чек пожилой экономке.

Быстрый переход