Изменить размер шрифта - +
 — Я высылал все данные по мисс Блейк Рафаэлю для одобрения.

— Надеюсь, — сдержанно кивнул Цезарь. — У вас есть с собой копия этого файла?

— Разумеется. — Кевин открыл кейс, вытащил необходимую папку и протянул ее Цезарю. — Она довольно молода, но у нее превосходные рекомендации, к тому же она прошла комплексную проверку.

Цезарь вчитался в документы. Его брови поднялись вверх, как только он увидел возраст Грейс Блейк — двадцать шесть лет.

— Довольно молода? — Он уставился на Кевина.

Управляющий переминался с ноги на ногу:

— У нее были превосходные рекомендации.

— Вы это уже говорили. — Цезарь откинулся на спинку кресла. — Она красива?

Кевин вспыхнул:

— Если вы думаете, что я позволил ее внешности…

— Значит, красива, — насмешливо протянул Цезарь. — Она, судя по всему, не работала последние восемь месяцев? — добавил он, бросив еще один взгляд на бумаги.

— Нет. Просто… В общем, ее мать была очень больна, поэтому мисс Блейк оставила работу, чтобы ухаживать за ней…

— Не помню, чтобы я спрашивал про подробности ее частной жизни, Кевин. — На виске Цезаря запульсировала жилка.

— Я просто пытался объяснить… Да, конечно, вы не спрашивали. — Кевин кивнул, съежившись под пристальным взглядом Цезаря. — Я поговорю с ней о цветах, как только вы закончите разговор.

— Да, позаботьтесь об этом. — Цезарь захлопнул папку и отложил ее в сторону, чтобы прочитать еще раз позже.

Рафаэль пока был занят тем, что приводил службу безопасности в надлежащую готовность, но Цезарь не сомневался, что, как только с этим будет покончено, он быстро проведет с молодой и привлекательной мисс Блейк инструктаж по поводу того, что можно, а что нельзя делать служащим мистера Наварро.

 

Грейс добавляла последние штрихи к десерту, который будет подан на ужин Цезарю Наварро, когда в кухню вошел Кевин Мэддокс.

— Приятно снова вас видеть, Кевин, — тепло приветствовала его Грейс.

Она слышала, как пятнадцать минут назад прибыл вертолет, и надеялась, что Кевин сопровождает мистера Наварро. Кевин казался ей относительно нормальным человеком. После двух дней пребывания в поместье у девушки появилось ощущение, что за ее передвижениями тщательно наблюдают многочисленные сотрудники службы безопасности — либо лично, либо через видеокамеры, установленные как в доме, так и за его пределами. Сегодня утром она обнаружила в цокольном этаже комнату, заставленную мониторами, за которыми сидели еще не знакомые ей охранники.

Коттедж, который ей выделили для жилья, можно было назвать роскошным, хотя он не шел ни в какое сравнении с особняком мистера Наварро с элегантной антикварной мебелью, украшенными лепниной потолками и сверкающими хрустальными люстрами. Стены украшали картины, без сомнения, оригиналы.

Что же касается кухни…

Если не принимать во внимание две камеры слежения, установленные в углах, и тот факт, что ей приходилось пользоваться карточкой-ключом, то кухню можно было смело назвать пределом мечтаний любого повара.

Однако вход и выход из поместья обернулся сущим кошмаром. Грейс поняла это, когда сегодня утром отправилась за продуктами в ближайший магазин. Проверка при выходе, проверка при входе, включая сумки с продуктами. Дежурил тот же охранник, что и вчера. Родни, как неохотно представился он, когда Грейс спросила его имя.

Либо Наварро — законченный параноик, либо у него имеются серьезные враги. Грейс не нравилась ни одна из этих версий.

Коротко подстриженные светлые волосы и голубые глаза Кевина Мэддокса были для нее словно глоток свежего воздуха.

Быстрый переход