Изменить размер шрифта - +

Артэр надеялся, что ее пальцы задержатся на его лбу, но, закончив свое обследование, Зия убрала пальцы, и он почувствовал разочарование.

– Там впереди, совсем скоро, тропа снова поворачивает. Будет лучше, если твои люди пойдут дальше пешком.

Он последовал ее указанию и приказал своим людям спешиться. Зия выскользнула из его объятий, соскочила с лошади прежде, чем он смог помочь ей, и отошла на несколько шагов. Расстояние было небольшое, но достаточное для того, чтобы он почувствовал, будто она ускользнула от него.

Артэр наблюдал за тем, как девушка расправила плечи, раскинула руки и покачала головой из стороны в сторону. Потом она широко улыбнулась. Ее красота поразила его, и на мгновение, всего на мгновение, он подумал, не ведьма ли она в самом деле, поскольку уже начала околдовывать его.

Ее одежда – простые темно-синяя юбка и светло-желтая блузка – выглядела на ней как богатый наряд из шелка и бархата, сшитый для членов королевской семьи, и держалась она с таким же достоинством.

Несси, его собака, подошла к Зие, и они сразу подружились. Несси стала послушно выполнять ее команды.

– Она красавица, такая дружелюбная и послушная, – сказала Зия.

Артэр засмеялся.

– Несси отнюдь не послушная. Она вполне самостоятельная.

Зия поцеловала собаку в голову.

– Умная девочка.

– Как долго нам еще ехать? – вернулся к делу Артэр.

– Будем на месте завтра к полудню.

Она пошла впереди, показывая дорогу. Несси следовала за ней. Артэру не оставалось ничего иного: он поступил, как Несси, – последовал за Зией. Его люди тащились сзади, недовольно ворча. Артэр сам не верил в силу ведьм, но знал, что некоторые из его людей верят. Следовать за ней – не слишком умная затея, так они сейчас считают, в этом он был убежден.

Еще несколько поворотов – и он сам был склонен согласиться с ними. Он оказался на незнакомой территории, и, что еще хуже, в густых зарослях.

– Что это за место? – настойчиво спросил он.

Зия с улыбкой посмотрела на него через плечо.

– Мой дом.

Девушка поспешила вперед, и, когда она исчезла из виду, Артэр забеспокоился – не глупо ли с его стороны так довериться ей. Но тут она вдруг возникла перед ним, сияя улыбкой, как яркое солнце.

– Сюда, – указала она. – Я умираю с голоду. Тут есть ручей, а я… – она гордо стукнула себя в грудь, – очень хорошо ловлю рыбу.

– Ты это слышал, Джеймс? – окликнул одного из своих людей Артэр. – Она очень хорошо ловит рыбу.

– Но не так хорошо, как я, – буркнул в ответ Джеймс.

– Вызов. Мне это нравится, – сказала Зия со смехом и поспешила впереди них, Несси – за ней по пятам.

– Посмотрим, кто больше наловит! – крикнул Джеймс, низкий, дородный мужчина.

Он быстро передал поводья воину, идущему за ним, и пустился вдогонку.

Вскоре Зия поймала первую рыбу. Джеймс разозлился, отшвырнул удочку, которую смастерил из ветки. Артэр считал, что Зия будет радоваться своему успеху, но вместо этого она поделилась с Джеймсом своим секретом, как ловить рыбу так быстро. Насадив червяка на крючок, Джеймс тоже быстро поймал рыбу, и не успел Артэр опомниться, как они все уже сидели вокруг костра, с нетерпением ожидая, когда будет готов ужин.

Запах был ошеломительный, потому что к очищенной рыбе Зия добавила смесь измельченных листьев, собранных ею в окрестных зарослях. Его люди скептически смотрели на нее, но когда от аромата у них потекли слюнки, ворчать перестали.

Распробовав рыбу, мужчины накинулись на еду, облизывая пальцы, и недовольно заворчали, когда Зия настояла на том, чтобы каждый из них поделился с собакой.

Быстрый переход