– Много – это как? Вот так? – Он ладонями отмерил расстояние около восьми дюймов. – Или так? – Увеличил размер. – Так подойдет?
Подражая ему, она поставила ладони параллельно друг другу, но на расстоянии двух футов.
– Не жадничайте. Я хочу хотя бы столько. – В голосе вдовы слышалось озорное ожидание.
– Я не конь, – шутливо проворчал он.
Она приблизилась к нему и положила ладони на изгибы плеч.
– Видите? Прекрасно подходит.
Он схватил ее за талию и притянул к себе. Она ахнула и распласталась на нем. Его руки блуждали по ее спине, по восхитительным круглым холмам, так хорошо умещавшимся в его руках. Он их сдавил и отпустил, и легкий стон прозвучал музыкой для его ушей.
Просунув руки ему под пальто, она гладила грудь, талию, спину. Потом опустила руки к ягодицам и крепко прижала к себе. В нем молнией вспыхнуло желание, он окаменел и отчаянно жаждал иметь ее.
Ей в живот уткнулся твердый член. Стало трудно дышать. Он оглянулся, ища, где может овладеть ею. Схватил за руку.
– Пошли!
Она пошла охотно, ее послушное поведение грело, как горячий ветер с юга, и напоминало о том, какая жаркая страсть их ждет впереди.
Стил ногой открыл дверь в одну из торговых палаток; раздался громкий скрип. Он замер, прислушиваясь, но в темноте слышалось только их дыхание. Вглядываясь в помещение, он продолжал прислушиваться, не привлекли он чье-то внимание. Маленькая квадратная комната была забита посудой, но в углу – стопка ковриков!
Стил втянул ее за собой и закрыл дверь. На пол упала тарелка.
С бьющимся сердцем он постоял, прислушиваясь, но звон тарелки не вызвал криков тревоги.
Он наклонился к тарелке и прошептал:
– Чш! Тихо!
Вдова хихикнула. Дальше он старался двигаться осторожнее, лавировал между стопками посуды, изображая танцора на балу.
– После вас, миледи, – сказал он стопке мисок. – Рад вас видеть, сэр, – обратился он к чашкам. Смеясь, она пародировала его, идя по лабиринту посуды.
– Согласна с вами, миледи, сегодня прекрасный вечер для танцев.
Наконец он добрался до угла; подтащил вдову вперед, развернул и толкнул на горку из ковриков. Она вскинула руки, обняла его за шею и потянула на себя.
У нее было мягкое, зовущее тело. Уткнувшись лицом ей в шею, он вдыхал ее древесный запах. Как хорошо, что она не пользуется духами и имеет такой уникальный запах: ему не хотелось бы встретить в обществе кого-то, кто напоминал бы ее.
Его пронзила мысль: «Я могу ее знать! Может, я танцевал с ней на балу или обедал у кого-то в гостях!»
Мысль потрясла его до глубины души. Преисполненный любопытства, Стил инстинктивно потянулся к краю вуали.
Она схватила его руку и перенесла на свою пышную грудь, потом ее руки скользнули под пальто и стали блуждать, вызывая дрожь. Он на момент отвлекся, но потом стал трогать ее тело, наслаждаясь тем, как участилось ее дыхание и напряглись соски. Послышался легкий стон, и у него мелькнула мысль, что он мог бы узнать этот голос.
Всколыхнулась природная любознательность. Он потянул руку к вуали.
Она ее перехватила.
– Только так это может сегодня случиться. – Тон был безапелляционный, и Стил не сомневался, что она осуществит свою угрозу и уйдет, если он еще раз посмеет дотронуться до вуали.
«Каким надо быть идиотом, чтобы отталкивать удачу, когда мне подают роскошный дар на серебряном блюде!
Глупо думать, что я узнал бы ее по голосу, когда встречался в Лондоне с тысячами женщин, и на службе, и в обществе.
А если она в ответ попросит назвать себя?
Ты – виконт Стил, заместитель генерального прокурора Англии, черт тебя дери! Для тебя тоже это может быть только так!
Не будь последним дураком!»
Он хотел опустить ее руку, но вдова держала ее. |